Aight play the shit Aight play the shit Aight jogar a merda Yuh, yuh, yuh Yuh, yuh, yuh Yuh, yuh, yuh Gon' grab that fifth, grab that eighth Gon' grab that fifth, grab that eighth Gon 'pegue esse quinto, pegue esse oitavo Got what you need Got what you need Você tem o que precisa Blow that dope, don't get too high Blow that dope, don't get too high Sopre essa droga, não fique muito alto From the Third Coast to the West Coast From the Third Coast to the West Coast Da Terceira Costa à Costa Oeste Come take this ride Come take this ride Venha pegar esse passeio Let me tell the tale of how Jacques turned Scott Let me tell the tale of how Jacques turned Scott Deixe-me contar a história de como Jacques virou Scott Over one lost trip to the sky Over one lost trip to the sky Mais de uma viagem perdida para o céu Let me tell the tale cause you told the tale Let me tell the tale cause you told the tale Deixe-me contar o conto porque você contou o conto When you said I could make it this high When you said I could make it this high Quando você disse que eu poderia fazer isso tão alto Who knew? God dammit, who knew? Who knew? God dammit, who knew? Quem sabia? Deus caramba, quem sabia? The grass ain't greener on the other side The grass ain't greener on the other side A grama não é mais verde do outro lado It's just blue It's just blue É apenas azul You can really identify when you lookin' in your eyes You can really identify when you lookin' in your eyes Você pode realmente identificar quando você olha em seus olhos You ready to ride, that's true You ready to ride, that's true Você está pronto para andar, isso é verdade When they look in my eyes, they see that real When they look in my eyes, they see that real Quando eles olham nos meus olhos, eles vêem aquilo de verdade How Scotty entired that juice How Scotty entired that juice Como Scotty fez esse suco Had my back against that wall Had my back against that wall Tive minhas costas contra a parede Every summer felt so cold Every summer felt so cold Todo verão parecia tão frio My daddy ain't comin' home 'til fall My daddy ain't comin' home 'til fall Meu pai não vai voltar para casa até o outono That's why my pimp game so moist That's why my pimp game so moist É por isso que meu jogo de cafetão é tão úmido Had that du-rag and all Had that du-rag and all Teve aquele du-rag e tudo Had a 20 year old bitch in high school Had a 20 year old bitch in high school Tinha uma cadela de 20 anos no ensino médio Wasn't no tellin' what Travy might do Wasn't no tellin' what Travy might do Não foi dizer o que Travy poderia fazer On the south side of that H-O-U On the south side of that H-O-U No lado sul desse HOU Hol' up, let's take it back to that room Hol' up, let's take it back to that room Vamos lá, vamos levar de volta para aquele quarto No car, but still had drive No car, but still had drive Nenhum carro, mas ainda tinha unidade Just a hundred niggas standin' outside Just a hundred niggas standin' outside Apenas cem negros parados do lado de fora Life's a beach with lot of sand on the lot Life's a beach with lot of sand on the lot A vida é uma praia com muita areia no lote I'ma ride for all of my niggas I'ma ride for all of my niggas Eu sou um passeio para todos os meus manos They forever here by my side They forever here by my side Eles sempre aqui ao meu lado It was just 8 niggas in a two bedroom It was just 8 niggas in a two bedroom Foi apenas 8 negros em um quarto de dois No legroom, that was last June No legroom, that was last June Sem espaço para as pernas, que foi em junho passado Yeah, yeah, for real Yeah, yeah, for real Sim, sim, de verdade Yeah, yeah, for real Yeah, yeah, for real Sim, sim, de verdade Fuck what they talkin' 'bout Fuck what they talkin' 'bout Foda-se o que eles estão falando If they ain't talkin' 'bout me, nigga If they ain't talkin' 'bout me, nigga Se eles não estão falando de mim, mano Let it be known, yeah, it's that real Let it be known, yeah, it's that real Deixe ser conhecido, sim, é verdade Yeah, yeah, for real, for real Yeah, yeah, for real, for real Sim, sim, de verdade, de verdade Fuck what they talkin' 'bout Fuck what they talkin' 'bout Foda-se o que eles estão falando If they ain't talkin' 'bout If they ain't talkin' 'bout Se eles não estão falando sobre We them niggas everybody talkin' 'bout We them niggas everybody talkin' 'bout Nós niggas todos falando sobre It's that real, yeah, for real It's that real, yeah, for real Isso é real, sim, de verdade Backyard, we chillin' Backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Backyard, we drinkin', smokin' Backyard, we drinkin', smokin' Quintal, estamos bebendo, fumando Homie brought out the liquor Homie brought out the liquor Homie trouxe o licor Backyard, we gettin' high Backyard, we gettin' high Quintal, nós estamos ficando altos Back-backyard, we chillin' Back-backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, estamos fumando, bebendo Back-backyard, we gettin' high Back-backyard, we gettin' high Back-backyard, estamos ficando Backyard, we chillin' Backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Backyard, we drinkin', smokin' Backyard, we drinkin', smokin' Quintal, estamos bebendo, fumando Homie brought out the liquor Homie brought out the liquor Homie trouxe o licor Backyard, we gettin' high Backyard, we gettin' high Quintal, nós estamos ficando altos Back-backyard, we chillin' Back-backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, estamos fumando, bebendo Back-backyard, we gettin high Back-backyard, we gettin high Back-backyard, nós começamos alto Verses, one day you'll find your purpose Verses, one day you'll find your purpose Versos, um dia você encontrará seu propósito Now my show's packed out like churches Now my show's packed out like churches Agora meu show está lotado como igrejas Fans never missin' out a word on the verses Fans never missin' out a word on the verses Os fãs nunca perdem uma palavra nos versos Never sit around, just workin', it was worth it Never sit around, just workin', it was worth it Nunca fique sentado, apenas trabalhando, valeu a pena That's for certain, I deserve it That's for certain, I deserve it Isso é certo, eu mereço Lord knows we don't get tired Lord knows we don't get tired Deus sabe que não nos cansamos Did more dirt than a derby Did more dirt than a derby Fez mais sujeira que um derby Momma worked for AT&T Momma worked for AT&T Mamãe trabalhou para a AT & T And we still ain't get that service And we still ain't get that service E nós ainda não conseguimos esse serviço She stayed in/out the hospital She stayed in/out the hospital Ela ficou dentro / fora do hospital You know that made me nervous You know that made me nervous Você sabe que me deixou nervoso Still step out the house to smell so fresh Still step out the house to smell so fresh Ainda sair da casa para cheirar tão fresco Fresh like detergent Fresh like detergent Fresco como detergente If a bitch don't want me If a bitch don't want me Se uma cadela não me quer Don't need them still got my Jergens Don't need them still got my Jergens Não precisa deles ainda tem meus Jergens And, bitch, you can keep them herpes And, bitch, you can keep them herpes E cadela, você pode mantê-los herpes Go alert me Go alert me Vai me alertar No house light on, cop light on No house light on, cop light on Nenhuma luz da casa acesa, luz de policial acesa Fuck this journey Fuck this journey Foda-se esta jornada You heard me, you heard me You heard me, you heard me Você me ouviu, você me ouviu Now swervin', hittin' curbs Now swervin', hittin' curbs Agora girando, abrindo freios And, my nigga, my nigga And, my nigga, my nigga E meu mano, meu mano Came home so it just got real Came home so it just got real Chegou em casa então só ficou real Yeah, yeah, for real Yeah, yeah, for real Sim, sim, de verdade Yeah, yeah, for real Yeah, yeah, for real Sim, sim, de verdade Fuck what they talkin' 'bout Fuck what they talkin' 'bout Foda-se o que eles estão falando If they ain't talkin' 'bout me, nigga If they ain't talkin' 'bout me, nigga Se eles não estão falando de mim, mano Let it be known, yeah, it's that real Let it be known, yeah, it's that real Deixe ser conhecido, sim, é verdade Yeah, yeah, for real, for real Yeah, yeah, for real, for real Sim, sim, de verdade, de verdade Fuck what they talkin' 'bout Fuck what they talkin' 'bout Foda-se o que eles estão falando If they ain't talkin' 'bout If they ain't talkin' 'bout Se eles não estão falando sobre We them niggas everybody talkin' 'bout We them niggas everybody talkin' 'bout Nós niggas todos falando sobre It's that real, yeah, for real It's that real, yeah, for real Isso é real, sim, de verdade Back-backyard, we chillin' Back-backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, estamos fumando, bebendo Back-backyard, we gettin' high Back-backyard, we gettin' high Back-backyard, estamos ficando Backyard, we chillin' Backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Backyard, we drinkin', smokin' Backyard, we drinkin', smokin' Quintal, estamos bebendo, fumando Homie brought out the liquor Homie brought out the liquor Homie trouxe o licor Backyard, we gettin' high Backyard, we gettin' high Quintal, nós estamos ficando altos Back-backyard, we chillin' Back-backyard, we chillin' Quintal, nós relaxamos Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, we smokin', drinkin' Back-backyard, estamos fumando, bebendo Back-backyard, we gettin high Back-backyard, we gettin high Back-backyard, nós começamos alto