Yeah, like Yeah, like Sim, como Niggas be actin' like act like, a lil d— Niggas be actin' like act like, a lil d— Niggas deve agir como um ato, um lil d- Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Only dirty South gonna fuck with this Only dirty South gonna fuck with this Só Sul sujo vai brincar com isso You hear this shit boy? You hear this shit boy? Você ouve esse menino de merda? Fucking up these stages Fucking up these stages Fucking estas etapas Fucking a girl up and you know how I rap Fucking a girl up and you know how I rap Fodendo uma garota e você sabe como eu rap Throw this shit up, nigga Throw this shit up, nigga Jogue esta merda, nigga People tryna say I'm only into me People tryna say I'm only into me As pessoas tryna dizem que só estou em mim Got a code with my dawgs, can't get in between Got a code with my dawgs, can't get in between Tenho um código com os meus comentários, não consigo entrar I can't give them life, no more energy I can't give them life, no more energy Não posso lhes dar vida, não mais energia Man, man, a man Man, man, a man Homem, homem, homem Spent 'bout sixty on the time, I can't even lie Spent 'bout sixty on the time, I can't even lie Passado sessenta no tempo, nem consigo mentir No way in, no way out, this shit do or die No way in, no way out, this shit do or die De jeito nenhum, sem saída, esta merda faz ou morre So I roll, when I roll, must be suicide So I roll, when I roll, must be suicide Então eu rolo, quando eu rolo, deve ser suicídio A man, man, man (yeah!) A man, man, man (yeah!) Um homem, homem, homem (yeah!) I can't rock Benz, I don't do peace (yeah!) I can't rock Benz, I don't do peace (yeah!) Eu não posso balançar Benz, eu não faço a paz (sim!) I'll beast, I'll beast, I gotta eat (it's lit!) I'll beast, I'll beast, I gotta eat (it's lit!) Eu vou besta, eu vou besta, tenho que comer (está aceso!) Sabertooth tiger, diamond two-teeth (straight up!) Sabertooth tiger, diamond two-teeth (straight up!) Sabertooth tigre, diamante de dois dentes (em linha reta!) Rocking right now, won't you come peek (alright!) Rocking right now, won't you come peek (alright!) Balançando agora, você não olhará (tudo bem!) P was outside, P was outside (P!) P was outside, P was outside (P!) P estava fora, P estava fora (P!) The way that ass shake, leave your mouth wide The way that ass shake, leave your mouth wide Do jeito que o burro agita, deixe sua boca larga You need to say grace 'fore you say thanks (yeah!) You need to say grace 'fore you say thanks (yeah!) Você precisa dizer graça antes de dizer obrigado (sim!) A man, man, man (yeah!) A man, man, man (yeah!) Um homem, homem, homem (yeah!) What's left in my life? Don't know what's in store What's left in my life? Don't know what's in store O que resta na minha vida? Não sei o que está na loja I've been dealing with these blessings that I can't ignore (can't ignore!) I've been dealing with these blessings that I can't ignore (can't ignore!) Eu tenho lidado com essas bênçãos que eu não posso ignorar (não posso ignorar!) Putting up the numbers, we ain't keeping score Putting up the numbers, we ain't keeping score Colocando os números, não estamos mantendo o resultado Man, man, a man Man, man, a man Homem, homem, homem I get on the block, wit' it in my sock I get on the block, wit' it in my sock Eu entro no bloco, com isso na minha meia Running in the house 'fore it's twelve o'clock (yeah!) Running in the house 'fore it's twelve o'clock (yeah!) Correndo na casa, são doze horas (sim!) Yeah, the hood love me but you gotta watch Yeah, the hood love me but you gotta watch Sim, o capuz me ama, mas você tem que assistir Man, man, a man (yeah!) Man, man, a man (yeah!) Homem, homem, homem (sim!) I just popped three, I don't do sleep, yeah I just popped three, I don't do sleep, yeah Acabei de aparecer três, eu não dorme, sim Tryna shoot a scene, make a movie (straight up!) Tryna shoot a scene, make a movie (straight up!) Tryna dispara uma cena, faz um filme (direto!) We 'gone fall thru, coming thru deep (it's lit!) We 'gone fall thru, coming thru deep (it's lit!) Nós fomos cair através, chegando através de profundidade (está iluminado!) Man, man, a man (yeah!) Man, man, a man (yeah!) Homem, homem, homem (sim!) Packed up from the South, moved into the West Packed up from the South, moved into the West Embalado do Sul, mudou-se para o Ocidente Iced out logo on the cross, threw it on my neck, yeah Iced out logo on the cross, threw it on my neck, yeah Logotipo escondido na cruz, joguei no meu pescoço, sim When I rep the set, gotta stay blessed, yeah When I rep the set, gotta stay blessed, yeah Quando eu represento o conjunto, tenho que ficar abençoado, sim Man, man, a man Man, man, a man Homem, homem, homem People tryna say I'm only into me People tryna say I'm only into me As pessoas tryna dizem que só estou em mim Gotta code with my dawgs, can't get in between Gotta code with my dawgs, can't get in between Tenho que codificar com os meus comentários, não posso entrar I can't give them life, no more energy I can't give them life, no more energy Não posso lhes dar vida, não mais energia Man, man, a man Man, man, a man Homem, homem, homem Man, fuck what it meant to me Man, fuck what it meant to me Cara, foda o que isso significava para mim Everybody tryna take that identity Everybody tryna take that identity Todo mundo tryna toma essa identidade Everybody around me turned to a fr-enemy Everybody around me turned to a fr-enemy Todo mundo ao meu redor virou-se para um fr-inimigo Sit back while I sip on the remedy Sit back while I sip on the remedy Sente-se enquanto eu sorvo o remédio I cannot let it get into me I cannot let it get into me Eu não posso deixá-lo entrar em mim It's playing a toll on me, mentally It's playing a toll on me, mentally Está me tocando, mentalmente