×
Original

Suite Charlotte Pike

O Cortejo de Charlotte Pike

I: If She Runs I: If She Runs (i: se ela correr) If she runs, let her run, run, run If she runs, let her run, run, run Se ela correr, deixe-a correr, correr, correr Just hope that she comes back Just hope that she comes back Apenas torça para que ela volte If she breaks let her break, break, break If she breaks let her break, break, break Se ela se quebrar, deixe-a se quebrar, se quebrar Let apologies attract Let apologies attract Deixe as desculpas atraírem And is she's free let her be, let her be And is she's free let her be, let her be E se ela é livre, deixa-a ser, deixa-a ser She's not in such bad company She's not in such bad company Ela não está em tão má companhia The big man's still got her name written on the wall The big man's still got her name written on the wall O grande homem ainda tem o nome dela escrito na parede If she cries let her cry, cry, cry If she cries let her cry, cry, cry Se ela chorar, deixe-a chorar, chorar, chorar 'Till there isn't anymore 'Till there isn't anymore Até que não haja mais If she cracks, let her crack, crack, crack If she cracks, let her crack, crack, crack Se ela rachar, deixe-a rachar, rachar, rachar If that's what che's looking for If that's what che's looking for Se é isso que ela está procurando And if she waits, let her wait, wait, wait And if she waits, let her wait, wait, wait E se ela esperar, deixa-a esperar, esperar, esperar You'll have to leave this one to fate You'll have to leave this one to fate Você terá que deixar isto para o destino It can't ever be too late, when she comes to call It can't ever be too late, when she comes to call Nunca pode ser tarde demais, quando ela vem chamar It's Hard -- Living with such uncertainty It's Hard -- Living with such uncertainty É difícil - viver com tamanha incerteza It's Hard -- climbing the statue of liberty It's Hard -- climbing the statue of liberty É difícil - escalar a estátua da liberdade It's Hard -- calming the beatle inside of me It's Hard -- calming the beatle inside of me É difícil - acalmar a batalha dentro de mim It's Hard -- missing my max and melody It's Hard -- missing my max and melody É difícil - perder meu máximo e melodia II: Mr. Wonderful Her lips were ruby red II: Mr. Wonderful Her lips were ruby red (ii: senhor maravilhoso) Os lábios dela eram vermelhos rubi She had a pretty head She had a pretty head Ela tinha uma cabeça bonita Not even once did she miss Sunday school Not even once did she miss Sunday school Sequer uma vez perdera a escola dominical Remember what mama said, "Stick to the rules" Remember what mama said, "Stick to the rules" Lembre-se do que mamãe dizia ?obedeça as regras? This boy was something else This boy was something else Este garoto tinha algo mais Someone she knew so well Someone she knew so well Alguém que ela conhecia tão bem Echoes of snakes in paradise Echoes of snakes in paradise Ecos de cobras no paraíso Saw the strangest fire burning in his eyes. Saw the strangest fire burning in his eyes. Viu o fogo mais estranho queimando nos olhos dele His name was wonderful His name was wonderful Seu nome era maravilhoso And it's wonderful, just to be near him And it's wonderful, just to be near him E é maravilhoso, só por estar perto dele His name was majesty His name was majesty Seu nome era majestade And his majesty's requesting your presence And his majesty's requesting your presence E sua majestade está requisitando sua presença He took her for a ride He took her for a ride Ele a levou para um passeio Into the starless night Into the starless night Na noite sem estrelas Talked about far away place he's been Talked about far away place he's been Falou de lugares longínquos que esteve Could take her down to the city of sin Could take her down to the city of sin Poderia tê-la levado à cidade do pecado "Grab it while you are young "Grab it while you are young "agarre isso enquanto você é jovem trust me there's nothing wrong trust me there's nothing wrong Confie em mim, não há nada de errado But she feard what was 'round the bend" But she feard what was 'round the bend" Mas ela temeu "perder as estribeiras" Said "thank you, but no thank's, 'cause I've got a friend" Said "thank you, but no thank's, 'cause I've got a friend" Disse ?obrigada, depois não, obrigada "pois eu tenho um amigo" His name was wonderful His name was wonderful Seu nome era maravilhoso And it's wonderful, just to be near him And it's wonderful, just to be near him E é maravilhoso, só por estar perto dele His name was majesty His name was majesty Seu nome era majestade And his majesty's requesting your presence And his majesty's requesting your presence E sua majestade está requisitando sua presença III: Lost and Found Pt. 1 III: Lost and Found Pt. 1 (iii: perdido e encontrado pt. 1) Don't you think if you could be lost Don't you think if you could be lost Não acha que você poderia estar perdido? Don't you think you can be found Don't you think you can be found Não acha que você pode ser encontrado? Don't you think if you were the world, you'd turn it around Don't you think if you were the world, you'd turn it around Não acha que se você fosse o mundo, você giraria em torno de si? Don't you start look behind Don't you start look behind Não comece a olhar para trás Don't better stand up 'cause this is your time Don't better stand up 'cause this is your time Não é melhor se levantar porque esta é sua hora? Don't you think that you'd better start changing your mind Don't you think that you'd better start changing your mind Não acha que é melhor começar a mudar sua mente? IV: Temple of The Gods IV: Temple of The Gods (iv: templo dos deuses) In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We can get it on We can get it on Nós podemos subir In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We will make our home We will make our home Nós construiremos nosso lar Far from these Boulevards Far from these Boulevards Longe destas alamedas We will plunge headlong We will plunge headlong Nós mergulharemos impetuosamente In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We will sing this song We will sing this song Nós cantaremos esta canção Give all the reasons that you know Give all the reasons that you know Desista de todas as razões que você conhece Slide down where the time moves nice and slow Slide down where the time moves nice and slow Deslize onde o tempo se move sutilmente Ease back and relax Ease back and relax Acalme-se e relaxe No figures and no fax No figures and no fax Sem contas ou fax Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Despertando o estranho em sua alma In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We can get it on We can get it on Nós podemos subir In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We will make our home We will make our home Nós construiremos nosso lar Far from these Boulevards Far from these Boulevards Longe destas alamedas We will plunge headlong We will plunge headlong Nós mergulharemos impetuosamente In the Temple of the Gods In the Temple of the Gods No templo dos deuses We will sing this song We will sing this song Nós cantaremos esta canção V: Motherless Children/If She Runs (Reprise) V: Motherless Children/If She Runs (Reprise) (v: crianças sem mãe / se ela correr (reprise)) Left the countryside for the city Left the countryside for the city Deixou o campo pela cidade She resides now on the second floor She resides now on the second floor Ela reside agora no segundo andar No more gardening in the backyard No more gardening in the backyard Sem jardinagem no quintal dos fundos Busy keepin' the wolves from the door Busy keepin' the wolves from the door Ocupada mantendo os lobos afastados da porta Motherless children, ain't going nowhere Motherless children, ain't going nowhere Crianças sem mãe, não indo a lugar algum Running in circles, time after time Running in circles, time after time Correndo em círculos, vez após vez Careless, confused, frozen, faithless Careless, confused, frozen, faithless Descuidadas, confusas, congeladas, sem fé Dreaming this dream to ease our minds Dreaming this dream to ease our minds Sonhando este sonho para acalmar nossas mentes And if she runs And if she runs E se ela correr Let her run Let her run Deixa-a correr Come on 'cause now the time has come Come on 'cause now the time has come Vamos porque chegou a hora The big man's got the mother and the son The big man's got the mother and the son O grande homem tem a mãe e o filho Written on the wall Written on the wall Escritos na parede Don't want to hear it now..... Don't want to hear it now..... Não queira ouvir agora...






Mais tocadas

Ouvir Transatlantic Ouvir