×
Original Corrigir

Stranger In Your Soul

Um Estranho Em Sua Alma

I. Sleeping Wide Awake I. Sleeping Wide Awake (i. dormindo bem acordado) Once, not so long ago Once, not so long ago Uma vez, não há muito tempo I lived far below I lived far below Eu vivia muito embaixo Where you are Where you are De onde você está I didn't even know I didn't even know Sequer sabia que Home was far a way Home was far a way Minha casa era tão distante I was sleeping wide-awake I was sleeping wide-awake Eu estava dormindo bem acordado Breaking down Breaking down Depressivo Waiting for the sound Waiting for the sound Esperando pelo som But I can hear it now But I can hear it now Mas eu posso ouvi-lo agora Is it all too late Is it all too late É tarde demais? 'Cause I would sell my dreams 'Cause I would sell my dreams Pois eu venderia meus sonhos If I could be awake If I could be awake Se eu pudesse estar acordado If I could be awake If I could be awake Se eu pudesse estar acordado There - waling into walls There - waling into walls Lá - andando dentro das paredes Piercing through the pain Piercing through the pain Perfurando através da dor Here we are Here we are Aqui estamos Reaching through the rain Reaching through the rain Alcançando através da chuva I almost caught a glimpse I almost caught a glimpse Eu quase dei uma olhada To feel that Sunday high To feel that Sunday high Para sentir aquele domingo alto I would fall I would fall Eu cairia This makes no sense at all This makes no sense at all Isto não faz sentido algum But I can hear it now But I can hear it now Mas eu posso ouvi-lo agora Not a single word Not a single word Sem uma única palavra And though I'd strain my voice And though I'd strain my voice E embora eu force minha voz I cannot be heard I cannot be heard Eu não posso ser ouvido Outside the smile Outside the smile Por fora, o sorriso The insider breaks The insider breaks O interior se rompe And I would give my dreams And I would give my dreams E eu daria meus sonhos If I could be awake If I could be awake Se pudesse estar acordado Whatever you're looking for Whatever you're looking for O que quer que você esteja procurando Don't ever start looking behind Don't ever start looking behind Nunca comece olhando para trás Whatever you want to change Whatever you want to change O que quer que você queira mudar You better start changing your mind You better start changing your mind É melhor começar mudando sua mente 'Cause everything can be done 'Cause everything can be done Pois tudo pode ser feito Stand up 'cause this is your time Stand up 'cause this is your time Levante-se, pois esta é sua hora II. Hanging in the Balance II. Hanging in the Balance (ii.pendurado na balança) Go where you're going to Go where you're going to Vá para onde está indo You can rule your mind You can rule your mind Você pode dominar sua mente You will not decay You will not decay Você não irá decair Decay is always waiting Decay is always waiting A decadência está sempre esperando You've got nowhere to go You've got nowhere to go Você não tem para onde ir So you look behind So you look behind Então você olha para trás What you sought to find What you sought to find O que você procura encontrar Is always fading Is always fading Está sempre desvanecendo Wish to be wishless Wish to be wishless Desejo estar sem desejo Less can live evermore Less can live evermore Ao menos pode-se viver eternamente More doesn't satisfy More doesn't satisfy O 'mais' não satisfaz The deeper meaning The deeper meaning O sentido mais profundo Lose if you want to find Lose if you want to find Perca, se você quer encontrar Find what you're looking for Find what you're looking for Encontrar o que está procurando For all your dreams can live For all your dreams can live Para que todos os seus sonhos possam viver Live as if to satisfy the meaning Live as if to satisfy the meaning Viver para que possam satisfazer o significado Whatever you're looking for Whatever you're looking for O que quer que você esteja procurando Don't ever start looking behind Don't ever start looking behind Nunca comece olhando para trás Whatever you want to change Whatever you want to change O que quer que você queira mudar You better start changing your mind You better start changing your mind É melhor começar mudando sua mente 'Cause everything can be done 'Cause everything can be done Pois tudo pode ser feito Stand up 'cause this is your time Stand up 'cause this is your time Levante-se, pois esta é sua hora Drink in the big dream Drink in the big dream Beba no grande sonho Dream but you have to wait Dream but you have to wait Sonhe, mas você tem que esperar Wait 'til you get it right Wait 'til you get it right Esperar até conseguir do modo certo Write down every letter Write down every letter Anote cada carta Paint with the broadest strokes Paint with the broadest strokes Pinte com pinceladas mais largas Stroke through the deepest sea Stroke through the deepest sea Nade no mar mais profundo See what you have in mind See what you have in mind Veja o que você tem em mente To make it better To make it better Para fazer melhor Get in on the ground floor Get in on the ground floor Vá ao andar térreo Floor to ceiling is so high Floor to ceiling is so high Do térreo até o teto é tão alto High will become the low High will become the low O alto se tornará o baixo It will make sense It will make sense Isso fará sentido Want always wants some more Want always wants some more O querer sempre quer algo mais More is never enough More is never enough O mais nunca é o bastante Enough is enough Enough is enough O bastante é o bastante Remember life is hanging in the balance Remember life is hanging in the balance Lembre-se de que a vida está pendurada na balança Whatever you're looking for Whatever you're looking for O que quer que você esteja procurando Don't ever start looking behind Don't ever start looking behind Nunca comece olhando para trás Whatever you want to change Whatever you want to change O que quer que você queira mudar You better start changing your mind You better start changing your mind É melhor começar mudando sua mente 'Cause everything can be done 'Cause everything can be done Pois tudo pode ser feito Stand up 'cause this is your time Stand up 'cause this is your time Levante-se, pois esta é sua hora III. Lost and Found Pt. 2 III. Lost and Found Pt. 2 (iii. perdido e encontrado pt.2) Don't you think if you could be lost Don't you think if you could be lost Não acha que você poderia estar perdido? Don't you think you can be found Don't you think you can be found Não acha que você pode ser encontrado? Don't you think if you were the world, you'd turn it around Don't you think if you were the world, you'd turn it around Se você fosse o mundo você giraria em torno de si? Whatever you're looking for Whatever you're looking for O que quer que você esteja procurando Don't ever start looking behind Don't ever start looking behind Nunca comece olhando para trás Whatever you want to change Whatever you want to change O que quer que você queira mudar You better start changing your mind You better start changing your mind É melhor começar mudando sua mente 'Cause everything can be done 'Cause everything can be done Pois tudo pode ser feito Stand up 'cause this is your time Stand up 'cause this is your time Levante-se, pois esta é sua hora IV. Awakening the Stranger IV. Awakening the Stranger (iv. acordando o estranho) In the time it takes to be lost or found In the time it takes to be lost or found No tempo que leva para estar perdido ou encontrado In the wake of something not for the crowd In the wake of something not for the crowd No despertar de algo, não para a multidão Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma It isn't always quite that easy It isn't always quite that easy Não é sempre assim tão fácil Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma All the rage the wolrd goes on outside All the rage the wolrd goes on outside Toda a fúria, o mundo segue lá fora It's alright come in here - it's safe to hide It's alright come in here - it's safe to hide Está tudo bem, entre aqui, é seguro para se esconder Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma Is more than just a thought or feeling Is more than just a thought or feeling É mais do que um pensamento ou sentimento There is no wordly danger beyond control There is no wordly danger beyond control Não há nenhum perigo mundano fora de controle Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma V. Slide V. Slide (v.deslize) Give up all the reasons that you know Give up all the reasons that you know Desista de todas as razões que você conhece Slide down where the time move nice and slow Slide down where the time move nice and slow Deslize onde o tempo se move sutilmente Ease back and relax Ease back and relax Acalme-se e relaxe No figures and no fax No figures and no fax Sem contas ou fax Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Despertando o estranho em sua alma It's alright to give up your control (come in where it's safe-there is no I) It's alright to give up your control (come in where it's safe-there is no I) Está tudo bem em desistir de seu controle (entre, onde é seguro - não existe nenhum eu) Move along we've paid your expressway toll (look at all the others floating Move along we've paid your expressway toll (look at all the others floating Siga adiante, nós pagamos seu pedágio (olhe para todos os outros flutuando alto) high) It's the 5:00 am alarm high) It's the 5:00 am alarm É o alarme das 5:00 da manhã No time to use your charm No time to use your charm Não é hora de usar seu charme Surrender is the only way to go Surrender is the only way to go Render-se é o único caminho a seguir Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma No thought for yourself you just let go No thought for yourself you just let go Nenhum pensamento para si, você apenas deixa passar VI. Stranger in Your Soul VI. Stranger in Your Soul (vi. um estranho em sua alma) When you come to make love, your only goal When you come to make love, your only goal Quando você vem fazer amor, seu único objetivo Words cannot describe the feeling Words cannot describe the feeling Palavras não podem descrever o sentimento Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em sua alma From the shadow to the deepest meaning From the shadow to the deepest meaning Da sombra ao mais profundo significado When you come to make love your only goal When you come to make love your only goal Quando você vem fazer amor, seu único objetivo Words cannot describe the feeling Words cannot describe the feeling Palavras não podem descrever o sentimento Now we're here in full sight - we can be whole Now we're here in full sight - we can be whole Agora estamos aqui a toda vista, nós podemos ser o todo Let's dive and never hit the ceiling Let's dive and never hit the ceiling Vamos mergulhar e nunca bater no teto There - walking into walls There - walking into walls Lá - andando dentro das paredes Piercing through the pain Piercing through the pain Perfurando através da dor Here we are Here we are Aqui estamos Reaching through the rain Reaching through the rain Alcançando através da chuva I almost caught a glimpse I almost caught a glimpse Eu quase dei uma olhada Brighter than the sky Brighter than the sky Mais brilhante que o céu A child grown A child grown Uma criança crescida A stranger coming home A stranger coming home Um estranho voltando para casa And I can hear it now And I can hear it now E eu posso ouvir agora Every single word Every single word Cada palavra And when I strain my voice And when I strain my voice E quando eu forçar minha voz I will be assured I will be assured Eu estarei seguro Outside the storm Outside the storm Fora da tempestade But here the big break But here the big break Mas aqui a grande chance That I might chance to dream That I might chance to dream De que eu possa vir a sonhar That I be awake That I be awake Que eu esteja acordado Awakening the stranger in your soul Awakening the stranger in your soul Acordando o estranho em minha alma

Composição: Transatlantic





Mais tocadas

Ouvir Transatlantic Ouvir