×
Original Corrigir

Drive By

Loucura

On the other side of a street I knew On the other side of a street I knew Do outro lado de uma rua eu sabia Stood a girl that looked like you Stood a girl that looked like you Havia uma garota parecida com você I guess that's deja vu I guess that's deja vu Achei que era um "deja vu" But I thought this can't be true, cause But I thought this can't be true, cause Mas achei que não podia ser verdade, porque You moved to West L.A or You moved to West L.A or Porque você mudou-se para Los Angeles ou, New York or Santa Fe or New York or Santa Fe or Nova Iorque ou Santa Fé ou Wherever to get away from me Wherever to get away from me Algum lugar longe de mim Oh, but that one night Oh, but that one night Ah, mas aquela noite Was more than just right Was more than just right Era mais do que apenas certa I didn't leave you I didn't leave you Eu não te deixei Cause I was all through Cause I was all through Porque eu estava lá Oh I was overwhelmed Oh I was overwhelmed Ah, eu estava sobrecarregado And frankly scared as hell And frankly scared as hell E F]francamente assustado pra caramba Because I really fell for you Because I really fell for you Porque eu me apaixonei mesmo por você Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu te juro I'll be there for ya I'll be there for ya Que estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura Just a shy guy, Just a shy guy, Sou só um cara tímido, Looking for Looking for Procurando por um A 2-ply hefty bag to hold my love A 2-ply hefty bag to hold my love Saco pesado para segurar o meu amor When you move me When you move me Quando você mexe comigo Everything is groovy Everything is groovy Tudo fica tão legal They don't like it sue me They don't like it sue me Eles não gostam do jeito que me desafia Mmm the way you do me Mmm the way you do me Da maneira como você faz Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu te juro I'll be there for ya I'll be there for ya Que estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura On the other side to a downward spiral On the other side to a downward spiral Do outro lado de uma espiral My love for you went viral My love for you went viral Meu amor por você se tornou viral And I loved you every mile you drove away And I loved you every mile you drove away E eu te amei a cada milha que você percorreu But now here you are again so But now here you are again so Mas agora você está aqui outra vez Let's skip the "how you've been" and Let's skip the "how you've been" and Então vamos esquecer o "como você foi" e Get down to the "more than friends" at last Get down to the "more than friends" at last Pular pro "mais que amigos", ao menos Oh but that one night Oh but that one night Ah, mas aquela noite Was still the highlight Was still the highlight Ainda no auge I didn't need you until I came to I didn't need you until I came to Eu não precisava de você até que eu percebi que And I was overwhelmed And I was overwhelmed Eu estava sobrecarregado e, And frankly scared as hell And frankly scared as hell E francamente assustado pra caramba Because I really fell for you Because I really fell for you Porque eu me apaixonei de verdade por você Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu te juro I'll be there for ya I'll be there for ya Que estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura Just a shy guy, Just a shy guy, Sou só um cara tímido Looking for Looking for Procurando por um A 2-ply hefty bag to hold my love A 2-ply hefty bag to hold my love Saco pesado para segurar o meu amor When you move me When you move me Quando você mexe comigo Everything is groovy Everything is groovy Tudo fica tão legal They don't like it sue me They don't like it sue me Eles não gostam de como me desafia Mmm the way you do me Mmm the way you do me Do jeito que você faz Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu juro para você I'll be there for ya I'll be there for ya Que estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura Please believe that when I leave Please believe that when I leave Por favor, acredite que quando eu sair There's nothing up my sleeve but love for you There's nothing up my sleeve but love for you Não há nada na minha manga, além de amor por você And a little time to get my head together too And a little time to get my head together too E um pouco de tempo para colocar minha cabeça no lugar On the other side of a street I knew On the other side of a street I knew Do outro lado de uma rua eu sabia Stood a girl that looked like you Stood a girl that looked like you Havia uma garota parecida com você I guess that's deja vu I guess that's deja vu Deve ser um déjà vu But I thought this can't be true, cause But I thought this can't be true, cause Mas eu achei que não podia ser verdade, porque Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu juro para você I'll be there for ya I'll be there for ya Eu estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura Just a shy guy, Just a shy guy, Sou só um cara tímido Looking for Looking for Procurando por um A 2-ply hefty bag to hold my love A 2-ply hefty bag to hold my love Saco pesado para segurar o meu amor When you move me When you move me Quando você mexe comigo Everything is groovy Everything is groovy Tudo fica tão legal They don't like it sue me They don't like it sue me Eles não gostam de como me desafia Mmm the way you do me Mmm the way you do me Da maneira como você faz Oh I swear to ya Oh I swear to ya Ah, eu te juro I'll be there for ya I'll be there for ya Eu estarei lá para você This is not a drive by-y-y-y This is not a drive by-y-y-y Isto não é loucura

Composição: Amund Björklund/Espen Lind/Pat Monahan





Mais tocadas

Ouvir Train Ouvir