Victimized, indulge in the lies Victimized, indulge in the lies Vitimado, cede às mentiras To have no control is the way of the blind To have no control is the way of the blind pra não ter controle algum, é o caminho dos cegos Comatized, the trance in their eyes Comatized, the trance in their eyes Comatizado, o transe em seus olhos A demise of souls, for them to live is to hide A demise of souls, for them to live is to hide Um perecimento de almas, àqueles para quem viver é se esconder You used to be one of them for a while You used to be one of them for a while Você costumava ser um deles certas vezes Helplessly you crawled and obeyed as the lies unfolded Helplessly you crawled and obeyed as the lies unfolded Desamparado rastejas e obedeces tal como as mentiras desdobradas Opened up yourself to a lie often told Opened up yourself to a lie often told Abrindo-se para uma mentira amiúde dita Your feelings were all stunned and your hands so tightly folded Your feelings were all stunned and your hands so tightly folded Seus sentimentos ficaram todos aturdidos e suas mãos tão rijamente dobradas I will lead you, I will guide you I will lead you, I will guide you Vou conduzir você, vou guiá-lo I will bring you to your safety I will bring you to your safety Vos trarei para a sua segurança I will lead you, I will guide you I will lead you, I will guide you Vou conduzir você, vou guiá-lo I will clean you of your frailty I will clean you of your frailty Vou varre-lo de sua fraqueza A pathetic and weak ensemble A pathetic and weak ensemble Um patético e fraco traje Using blindfold to gain attention Using blindfold to gain attention Vindo com venda pra ganhar a atenção Integrity was lost Integrity was lost A integridade foi perdida To live in disguise was a solid decline To live in disguise was a solid decline Pra viver em disfarces fôra um sólido declínio... from all you wished for from all you wished for de tudo o que veio a desejar Your hope was shot dead and you bled for their lies Your hope was shot dead and you bled for their lies Sua esperança foi posta morta e sangraste por suas mentiras Profound devotion to the moral disguise Profound devotion to the moral disguise Profunda devoção para a moral disfarçada Collection of fools so fatally scarred Collection of fools so fatally scarred Coleção de tolos tão fatalmente maculados You could never see cause your eyes were sewn shut You could never see cause your eyes were sewn shut Nunca poderias ver pois seus olhos estavam costurados All logic seemed impaled as you fell to your knees and pleaded All logic seemed impaled as you fell to your knees and pleaded Toda lógica parecia empalado enquanto caias de joelhos e suplicava Never got a chance to reflect on their cause Never got a chance to reflect on their cause Nunca teve a chance de refletir sobre suas causas Your dignity so ridiculed yet your hope so dearly needed Your dignity so ridiculed yet your hope so dearly needed Sua dignidade tão escarnecida mas sua esperança tão carecida Opened up yourself to the higher word Opened up yourself to the higher word Abris-te para uma palavra superior Told by souls with intentions to scar Told by souls with intentions to scar Dita por almas com intenções de macular You're effectively paralysed! You're effectively paralysed! Você está efetivamente paralisado! Recognition of the ones who saw you drown Recognition of the ones who saw you drown O reconhecimento daqueles que viram afogar-tes... in relentless and distinguished disguise in relentless and distinguished disguise no inflexível e inconfundível disfarce Integrity was lost... Integrity was lost... A integridade foi perdida