Come gather 'round people Come gather 'round people Venha reunir "as pessoas redondas Wherever you roam Wherever you roam Onde quer que vagam And admit that the waters And admit that the waters E admitir que as águas Around you have grown Around you have grown Em torno de você ter crescido And accept it that soon And accept it that soon E aceitar que em breve You'll be drenched to the bone. You'll be drenched to the bone. Você vai ficar encharcado até os ossos. If your time to you If your time to you Se o seu tempo para você Is worth savin' Is worth savin' Vale Savin ' Then you better start swimmin' Then you better start swimmin' Então é melhor você começar a nadar " Or you'll sink like a stone Or you'll sink like a stone Ou você vai afundar como uma pedra For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão changin '. Come writers and critics Come writers and critics Venha escritores e críticos Who prophesize with your pen Who prophesize with your pen Quem profetizar com a caneta And keep your eyes wide And keep your eyes wide E manter os olhos bem The chance won't come again The chance won't come again A chance não virá novamente And don't speak too soon And don't speak too soon E não se fala muito em breve For the wheel's still in spin For the wheel's still in spin Para a roda ainda está em rotação And there's no tellin' who And there's no tellin' who E não há 'dizendo que That it's namin'. That it's namin'. Que é namin '. For the loser now For the loser now Para o perdedor agora Will be later to win Will be later to win Será mais tarde para ganhar For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão changin '. Come senators, congressmen Come senators, congressmen Venha senadores, congressistas Please heed the call Please heed the call Por favor, atenção ao chamado Don't stand in the doorway Don't stand in the doorway Não fique na porta Don't block up the hall Don't block up the hall Não bloqueie até o salão For he that gets hurt For he that gets hurt Pois aquele que se machuca Will be he who has stalled Will be he who has stalled Será que ele está parado There's a battle outside There's a battle outside Há uma batalha fora And it is ragin'. And it is ragin'. E é Ragin '. It'll soon shake your windows It'll soon shake your windows Vai logo agitar suas janelas And rattle your walls And rattle your walls E chocalho suas paredes For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão changin '. Come mothers and fathers Come mothers and fathers Venha mães e pais Throughout the land Throughout the land Ao longo da terra And don't criticize And don't criticize E não criticar What you can't understand What you can't understand O que você não pode entender Your sons and your daughters Your sons and your daughters Vossos filhos e vossas filhas Are beyond your command Are beyond your command Estão além do seu comando Your old road is Your old road is Sua velha estrada é Rapidly agin(g)'. Rapidly agin(g)'. Rapidamente agin (g) ". Please get out of the new one Please get out of the new one Por favor, saia do novo If you can't lend your hand If you can't lend your hand Se você não pode emprestar a sua mão For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão changin '. The line it is drawn The line it is drawn A linha é desenhada The curse it is cast The curse it is cast A maldição é lançada The slow one now The slow one now O lento agora Will later be fast Will later be fast Mais tarde irá ser rápido As the present now As the present now Como o presente agora Will later be past Will later be past Mais tarde será passado The order is The order is A ordem é Rapidly fadin'. Rapidly fadin'. Rapidamente enfraquecendo. And the first one now And the first one now E o primeiro agora Will later be last Will later be last Mais tarde irá ser o último For the times they are a-changin'. For the times they are a-changin'. Para os tempos estão changin '.