There is fiction in the space between There is fiction in the space between Existe uma ficção no espaço entre The lines on your page of memories The lines on your page of memories As linhas nas suas páginas de memória Write it down but it doesn't mean Write it down but it doesn't mean Escreva-a, mas isto não significa You're not just telling stories You're not just telling stories Que você não esteja apenas contando estórias There is fiction in the space between There is fiction in the space between Existe uma ficção no espaço entre You and reality You and reality Você e a realidade You will do and say anything You will do and say anything Você não fará nem dirá nada To make your everyday life To make your everyday life Para fazer sua vida cotidiana Seem less mundane Seem less mundane Parecer menos mundana There is fiction in the space between There is fiction in the space between Existe uma ficção no espaço entre You and me You and me Você e eu There's a science fiction in the space between There's a science fiction in the space between Existe uma ficção científica no espaço entre You and me You and me Você e eu A fabrication of a grand scheme A fabrication of a grand scheme Uma fabricação de um grande plano Where I am the scary monster Where I am the scary monster Onde eu sou o monstro assustador I eat the city and as I leave the scene I eat the city and as I leave the scene Eu como a cidade enquanto abandono a cena In my spaceship I am laughing In my spaceship I am laughing Em uma espaçonave eu estou rindo In your remembrance of your bad dream In your remembrance of your bad dream Em sua lembrança de um sonho ruim There's no one but you standing There's no one but you standing Não há mais ninguém, apenas você em pé Leave the pity and the blame Leave the pity and the blame Deixe a piedade e a culpa For the ones who do not speak For the ones who do not speak Para aqueles que não falam You write the words to get respect and compassion You write the words to get respect and compassion Você escreve as palavras para ganhar respeito e compaixão And for posterity And for posterity E para posteridade You write the words and make believe You write the words and make believe Você escreve as palavras para acreditar There is truth in the space between There is truth in the space between Que há verdade entre os espaços There is fiction in the space between There is fiction in the space between Existe uma ficção no espaço entre You and everybody You and everybody Você e todos os outros Give us all what we need Give us all what we need Nos dê o que precisamos Give us one more sad sordid story Give us one more sad sordid story Nos dê mais uma história triste e sordida But in the fiction of the space between But in the fiction of the space between Mas na ficção dos espaços Sometimes a lie is the best thing Sometimes a lie is the best thing Às vezes uma mentira é a melhor coisa Sometimes a lie is the best thing Sometimes a lie is the best thing Às vezes uma mentira é a melhor coisa