Ashes to ashes Ashes to ashes Cinzas às cinzas... That's how it ends That's how it ends É como isso termina. (You go from) heartache to heartache (You go from) heartache to heartache (Você vai de) Mágoa à mágoa... As you make amends As you make amends À medida que você faz as pazes. (Just) bigger and bigger (Just) bigger and bigger (Simplesmente) Maior e maior... But two steps back But two steps back Mas dois passos pra trás. You want something from nothing You want something from nothing Você quer algo de nada, And you're so exact And you're so exact E você está tão certo. You think you're a rich man You think you're a rich man Você acha que é um homem rico... Now you misbehave Now you misbehave Agora você é mal comportado. You're not a free man running You're not a free man running Você não é um homem livre correndo, Just a comfortable slave Just a comfortable slave É apenas um escravo confortável. So selfish So selfish Tão egoísta, You got more than you can use You got more than you can use Você tem mais do que pode usar... But you still don't see But you still don't see Mas você ainda não vê. You're so selfish You're so selfish Você é tão egoísta, And you're running out of room And you're running out of room E você está fugindo do quarto. Deeper and deeper Deeper and deeper Fundo e mais fundo, As you forge ahead As you forge ahead À medida que você avança... Higher and higher Higher and higher Alto e mais alto, But you've been mislead But you've been mislead Mas você têm sido enganado... Harder and harder Harder and harder Difícil e mais difícil, You grind the stone You grind the stone Você esmerilha a pedra... Faster faster faster Faster faster faster Rápido, rápido e mais rápido, Till you're skin and bones Till you're skin and bones Até você ser pele e ossos. Too much ambition Too much ambition Muita ambição, Without relief Without relief Sem Alívio. That ain't heaven That ain't heaven Isso não é o paraíso, But it's what you teach But it's what you teach Mas é o que você ensina. So selfish So selfish Tão egoísta, You got more than you can use You got more than you can use Você tem mais do que pode usar... But you still don't see But you still don't see Mas você ainda não vê. You're so selfish You're so selfish Você é tão egoísta, And you're running out of room And you're running out of room E você está fugindo do quarto. The world was made in seven days The world was made in seven days O mundo foi feito em sete dias, Your heads are bowed to Gods in praise Your heads are bowed to Gods in praise Suas cabeças são oferecidas em louvor aos deuses. Civilized man can only be saved Civilized man can only be saved O homem civilizado somente pode ser salvo, When courage and wisdom are finally raised When courage and wisdom are finally raised Quando a coragem e a sabedoria finalmente crescerem Who's got the answer Who's got the answer Quem tem a resposta? Give me the cure Give me the cure Me dê a cura. Don't rush to judgement Don't rush to judgement Não se apresse para julgar, Until you're sure Until you're sure Antes de ter a certeza. So selfish So selfish Tão egoísta, You got more than you can use You got more than you can use Você tem mais do que pode usar... But you still don't see But you still don't see Mas você ainda não vê. You're so selfish You're so selfish Você é tão egoísta, And you're running out of room And you're running out of room E você está fugindo do quarto.