You stole my heart the moment you came to town You stole my heart the moment you came to town Você roubou meu coração no momento em que veio para a cidade I said hello but you were gone when I turned around I said hello but you were gone when I turned around Eu disse olá mas você tinha ido quando eu olhei ao redor You can't get away, can't get away, even if you try now You can't get away, can't get away, even if you try now Você não pode ir embora, não pode ir embora, mesmo que você tente agora I wanna tell you but the words just can't be found I wanna tell you but the words just can't be found Eu quero te dizer mas as palavras apenas não pode ser encontradas I like the way you move and just the way you are I like the way you move and just the way you are Eu gosto do jeito que você se movimenta e apenas do jeito que você é I can't take anymore, 'cos girl, you're pushin' too hard I can't take anymore, 'cos girl, you're pushin' too hard Eu não posso agüentar mais, porque garota, você esta investindo muito duro You can't get away, can't let you go, what's a boy to do now You can't get away, can't let you go, what's a boy to do now Você não pode ir embora, não posso deixar você ir, o que um garoto tem que fazer agora You got me askin' myself how I survived this far You got me askin' myself how I survived this far Você me pegou me perguntando como eu sobrevivi esta distância Chorus: Chorus: Refrão: I gotta get away from you, girl I gotta get away from you, girl Eu tenho que fugir de você, garota 'Cos I've never been afraid of love 'til I met you 'Cos I've never been afraid of love 'til I met you Porque eu nunca estive amedrontado de amor até encontrar você Never thought a girl could make me feel the way you do Never thought a girl could make me feel the way you do Nunca pensei que uma garota pudesse me fazer sentir do jeito que você faz Never been afraid of - never been afraid of love 'til I met you Never been afraid of - never been afraid of love 'til I met you Nunca estive amedrontado de amor- (nunca estive amedrontado de amor) até encontrar você Ooh, yes you say Ooh, yes you say Oh, sim você diz (Instrumental break) (Instrumental break) (intervalo instrumental) Can't be something that you never ever had Can't be something that you never ever had Não pode ser alguma coisa que você nunca tenha tido When I stop and think about you, it makes me laugh When I stop and think about you, it makes me laugh Quando eu parei eu pensei em você, isto me faz rir You took me by surprise, I saw it in your eyes, I never had a chance, girl You took me by surprise, I saw it in your eyes, I never had a chance, girl Você me pegou de surpresa, eu vi isto em seus olhos, eu nunca tive uma chance, garota Now that I see what you are, it doesn't hurt so bad Now that I see what you are, it doesn't hurt so bad Agora que eu vejo o que você é, isto não machuca tanto Chorus Chorus Refrão