If thou hast any affect inside of thee If thou hast any affect inside of thee Se tu tens algum afeto dentro de ti Thou won't think twice before... Thou won't think twice before... Tu não pensarás duas vezes antes de... Answering my request, however Answering my request, however Responder ao meu requerimento, porém If it's needed, I'll use my power If it's needed, I'll use my power Se for necessário, eu usarei meu poder To impose thee my will To impose thee my will Para impor-lhe minha vontade Scars left Scars left Cicatrizes deixadas By the words of Denmark By the words of Denmark Pelas palavras da Dinamarca Are still flowing as a river, Are still flowing as a river, Ainda estão fluindo como um rio, Enjoy them! Enjoy them! Aproveite-as! I'll give thee a chance for payback I'll give thee a chance for payback Eu lhe darei uma chance para vingança I'll send thee I'll send thee Eu lhe mandarei To prince Hamlet lands To prince Hamlet lands Às terras do príncipe Hamlet The son of the leader who stained... The son of the leader who stained... O filho do líder que manchou... The dignity of our loved country The dignity of our loved country A dignidade de nosso amado país That man, possessed by insanity That man, possessed by insanity Aquele homem, possuído pela insanidade A rock on my way hath become, A rock on my way hath become, Se tornou uma rocha em meu caminho, And if there's hate inside of me... And if there's hate inside of me... E se há ódio dentro de mim... Fury covering my mute words, Fury covering my mute words, A fúria cobre minhas palavras mudas, Thou know now, there's a motive Thou know now, there's a motive Tu sabes agora, há um motivo It's a disease It's a disease É uma doença That doth not let my soul grow... That doth not let my soul grow... Que não deixa minha alma crescer... Doth not let my thoughts Doth not let my thoughts Não deixa meus pensamentos Fly with the dawn... Fly with the dawn... Voarem com o nascer do sol Yet nothing I canst do for the people Yet nothing I canst do for the people Ainda que eu não possa fazer anda Pelo povo Really love him with the heart and Really love him with the heart and Eu realmente o amo com o coração e If I tried anything against his person If I tried anything against his person Se eu tentasse algo contra sua pessoa I wouldn't lie myself on the ground I wouldn't lie myself on the ground Eu não me deitaria no chão So I command thee, heal my disease So I command thee, heal my disease Então eu lhe ordeno, cure minha doença Bring down the son of the one Bring down the son of the one Traga-me o filho daquele Who defeated thee Who defeated thee Que o derrotou This letter I sign with holy seal This letter I sign with holy seal Esta carta eu assino com lacre sagrado Preserved by your silent agreement Preserved by your silent agreement Preservado por seu acordo de silêncio And I expect nothing but thy respect And I expect nothing but thy respect E eu não espero nada além de seu respeito Do not wait for giving me joy back Do not wait for giving me joy back Não espere para me devover a alegria Only the prince's death shall set us free Only the prince's death shall set us free Apenas a morte do príncipe nos libertará From the rights we hast over his home From the rights we hast over his home Dos direitos que temos sobre seu lar