As cores de abril, As cores de abril, Colores de abril Os ares de anil, Os ares de anil, El aire de añil, O mundo se abriu em flor. O mundo se abriu em flor. El mundo abre en flor. E pássaros mil, E pássaros mil, Y un millar de aves, Nas flores de abril, Nas flores de abril, Flores en abril, Voando e fazendo amor. Voando e fazendo amor. Volar y hacer el amor. O canto gentil O canto gentil El canto suave De quem bem te viu De quem bem te viu ¿Quién te vio y Num pranto desolador. Num pranto desolador. En un grito desolado. Não chora, me ouviu, Não chora, me ouviu, No llores, que he oído, Que as cores de abril Que as cores de abril Los colores en abril Não querem saber de dor. Não querem saber de dor. Ellos no quieren que el dolor. Olha quanta beleza, Olha quanta beleza, Mira qué hermosa, Tudo é pura visão Tudo é pura visão Todo es pura visión E a natureza transforma a vida em canção. E a natureza transforma a vida em canção. Y la naturaleza se ha transformado la vida en una canción. Sou eu o poeta quem diz: Sou eu o poeta quem diz: Yo soy el poeta que dice: Vai e canta, meu irmão, Vai e canta, meu irmão, Ir a cantar, mi hermano, Ser feliz é viver morto de paixão. Ser feliz é viver morto de paixão. Ser feliz es vivir la pasión muertos.