×
Original Corrigir

10,000 Days

10,000 Dias

listen to the tales and romanticise listen to the tales and romanticise Ouvimos os contos e romantismos, how we follow the path of the hero how we follow the path of the hero como seguimos o caminho do herói boast about the day when the rivers overrun boast about the day when the rivers overrun se vangloria do dia em que os rios transbordarem, how we rised to the height of our halo how we rised to the height of our halo como nós subiremos a altura de nossa auréola listen to the tales as we all rationalise listen to the tales as we all rationalise our way into the arms of the savior our way into the arms of the savior Ouça os contos enquanto todos nós racionalizamos, fading all the trials and the tribulations fading all the trials and the tribulations nosso caminho até os braços do salvador none of us have actually been there none of us have actually been there Sumindo com todos os julgamentos e tribulações not like you not like you Nenhum de nós esteve lá de verdade, ignorant fibbers in the congregation ignorant fibbers in the congregation Não como você gather around spewing sympathy gather around spewing sympathy spare me spare me O ignorante conta mentirinhas na congregação, none of them can even hold a candle up to you none of them can even hold a candle up to you Reunidos jorrando simpatia blinded by choices hippocrites won't seek blinded by choices hippocrites won't seek Me poupe but nothing but the collective judas' but nothing but the collective judas' Nenhum deles consegue erguer uma vela pra você who could deny you were the one who would have made it who could deny you were the one who would have made it Cegados por escolhas, esses hipócritas não verão you'll have a piece of the divine you'll have a piece of the divine this little light of mine this little light of mine Mas chega do coletivo Judas, the gift you passed onto me the gift you passed onto me Quem poderia negar que você era a única i'll let it shine i'll let it shine que iluminava a sua pequena obra do divino to guide you safely on your way to guide you safely on your way your way home your way home Essa minha pequena luz what are they going to do when the lights go down what are they going to do when the lights go down dá o seu passado pra mim, without you to guide them home to zion without you to guide them home to zion Deixarei ela brilhar what are they going to do when the river is overrun what are they going to do when the river is overrun para guiá-lo com segurança no seu caminho. other than tremble incessantly other than tremble incessantly seu caminho pra casa... high as a wave but i'll rise on up on the ground high as a wave but i'll rise on up on the ground you are a light, and a wave, that they will only read about you are a light, and a wave, that they will only read about O que eles vão fazer quando as luzes se apagarem? i only pray, heaven knows when to lift you out i only pray, heaven knows when to lift you out sem você pra guia-los para Zion ten thousand days in the fire is long enough ten thousand days in the fire is long enough O que eles vão fazer quando os rios transbordarem? you're going home you're going home Além de tremer incessantemente you're the only one who can hold your head up high you're the only one who can hold your head up high shake your fist at the gates saying: shake your fist at the gates saying: Alto é o caminho, mas nossos olhos estão sobre o chão i have come home now i have come home now você é a luz e o caminho que eles somente lerão sobre fetch me the spirit fetch me the spirit eu só rezo, o paraíso sabe quando te levar the son, and the father the son, and the father 10000 dias no fogo é o suficiente tell them their pillar of faith has ascended tell them their pillar of faith has ascended você está indo pra casa. it's time now, my time now it's time now, my time now give me my, give me my, wings give me my, give me my, wings Você é o único que pode manter a cabeça erguida give me my give me my Levante seus punhos em frente ao portão e diga: give me my wings give me my wings you are a light, a wave you are a light, a wave Eu vim pra casa agora that they will only read about that they will only read about Busque pra mim o espírito set as i am in my ways and my arrogance set as i am in my ways and my arrogance o filho e o pai. burnin all through [something] believers burnin all through [something] believers Diga a eles que seu pilar de fé subiu you were my witness you were my witness é agora é minha vez agora my eyes, my evidence my eyes, my evidence me dê, me dê minhas asas judith marie, unconditional one judith marie, unconditional one daylight dims daylight dims me dê leaving cold flouresence leaving cold flouresence me dê asas difficult to see you in this light difficult to see you in this light please forgive this bold suggestion please forgive this bold suggestion você é a luz, o caminho should you see your maker's face tonight should you see your maker's face tonight que eles só irão ler sobre look em in the eye look em in the eye look em in the eye, and tell them look em in the eye, and tell them feito como eu com meus modos e minha arrogância i never lived a lie, never took a life i never lived a lie, never took a life Queimando em (algo) sobre aqueles que acreditam, but surely saved one, hallelujah but surely saved one, hallelujah Você é a minha testemunha, it's time for you to bring me home it's time for you to bring me home meus olhos, minha evidência Judith Marie, a incondicional.






Mais tocadas

Ouvir Tool Ouvir