Take my hand Take my hand Pegue minha mão I'm a stranger in paradise I'm a stranger in paradise Eu sou um estranho no paraíso All lost in a wonderland All lost in a wonderland Todos perdidos em um país das maravilhas A stranger in paradise A stranger in paradise Um estranho no paraíso If I stand starry-eyed If I stand starry-eyed Se eu ficar de olhos nas estrelas That's a danger in paradise That's a danger in paradise Isso é um perigo no paraíso For mortals who stand beside an angel like you For mortals who stand beside an angel like you Para os mortais que venham ao lado de um anjo como tu I saw your face and I ascended I saw your face and I ascended Eu vi o seu rosto e eu ascendi Out of the commonplace into the rare somewhere Out of the commonplace into the rare somewhere Fora do lugar-comum em algum lugar raro In space I hang suspended In space I hang suspended Eu penduro suspenso no espaço Until I know there's a chance that you care Until I know there's a chance that you care Até que eu conheço uma chance que te interessa Won't you answer this fervent prayer Won't you answer this fervent prayer Você não vai responder essa oração fervorosa Of a stranger in paradise Of a stranger in paradise De um estranho no paraíso Don't send me in dark despair Don't send me in dark despair Não envie-me no escuro desesperador From all that I hunger for From all that I hunger for De entre todos os famintos But open your angel's arms But open your angel's arms Mas abrir os seus braços de anjo To this stranger in paradise To this stranger in paradise Para este estranho no paraíso And tell him that he need be And tell him that he need be E diz que ele não precisa ser A stranger no more A stranger no more Um estranho,não mais