There's an empty place inside that is hurting me There's an empty place inside that is hurting me Há um lugar vazio por dentro que está me machucando A place that keeps my heart out on it's own A place that keeps my heart out on it's own Um lugar que mantém meu coração afastado, sozinho A disconnected function of my wretchedness A disconnected function of my wretchedness Uma função desconectada do meu desprezo That keeps me so hard pressed That keeps me so hard pressed Que me mantém tão pressionado It's a place where words are spoken you will never hear It's a place where words are spoken you will never hear É um lugar onde as palavras ditas você nunca vai ouvir A broken bridge of lines that just won't come A broken bridge of lines that just won't come Uma ponte de linhas quebrada que não virá An empty lung that won't give the wind to speak at me An empty lung that won't give the wind to speak at me Um pulmão vazio que não deixará o vento chegar a mim How far can I be from home How far can I be from home Quão longe pode estar de casa Why you gotta be so mean to me Why you gotta be so mean to me Por que você tem que ser tão mau pra mim Why you gotta drag me down just to make me see Why you gotta drag me down just to make me see Por que você tem que me derrubar pra me fazer enxergar You know I don't listen good and I'm always in need You know I don't listen good and I'm always in need Você sabe que eu não escuto bem e que estou sempre em necessidade So why you gotta be so mean to me So why you gotta be so mean to me Então por que você tem quer ser tão mau pra mim Do you tink that it got up and left for good this time Do you tink that it got up and left for good this time Você acha que isso veio e foi embora pelo bem dessa vez A crowd of faceless strangers moving on A crowd of faceless strangers moving on Uma multidão de rostos estranhos se movendo A feeling that you left it all behind you now A feeling that you left it all behind you now Um sentimento de que você deixou tudo para trás agora That it doesn't hurt somehow That it doesn't hurt somehow E que não machuca de algum modo To know To know saber disso Why you gotta be so mean to me Why you gotta be so mean to me Por que você tem que ser tão mau pra mim Why you gotta drag me down just to make me see Why you gotta drag me down just to make me see Por que você tem que me derrubar pra me fazer enxergar You know I don't listen good and I'm always in need You know I don't listen good and I'm always in need Você sabe que eu não escuto bem e que estou sempre em necessidade So why you gotta be so mean to me So why you gotta be so mean to me Então por que você tem quer ser tão mau pra mim So open up the book that you keep deep inside So open up the book that you keep deep inside Então abra o livro que você mantém por dentro Let the pages yellow in the sun Let the pages yellow in the sun Deixe as páginas amarelas nos sol Show them that you're not afraid to let them see Show them that you're not afraid to let them see Mostre que você não tem medo de deixá-los ver How far you can be How far you can be O quão longe você pode ficar From home From home de casa Why you gotta be so mean to me Why you gotta be so mean to me Por que você tem que ser tão mau pra mim Why you gotta drag me down just to make me see Why you gotta drag me down just to make me see Por que você tem que me derrubar pra me fazer enxergar You know I don't listen good and I'm always in need You know I don't listen good and I'm always in need Você sabe que eu não escuto bem e que estou sempre em necessidade So why you gotta be so mean to me So why you gotta be so mean to me Por que você tem que ser tão mau pra mim So why you gotta be so fucking mean to me So why you gotta be so fucking mean to me Então por que você tem quer ser tão mau pra mim porra Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be Why you gotta be Por que você tem que ser Why you gotta be so mean to me Why you gotta be so mean to me Por que você tem que ser tão mau pra mim