OK? OK? OK? OK? Sometimes with my heart Sometimes with my heart Às vezes com meu coração I feel like just runnning away I feel like just runnning away Eu sinto como se estivesse apenas fugindo doko demo nai, dokoka doko demo nai, dokoka Para nenhuma parte, para algum lugar my pretty sadness my pretty sadness Aceite, minha linda uketomete uketomete tristeza Hi! pretty princess Hi! pretty princess Oi! princesa bonita Let's have a Tea together Let's have a Tea together Vamos tomar um chá juntos? Get Ready? Get Ready? Está pronto? Then if you come! Then if you come! Então se você vier! I'll sing for you I'll sing for you Eu cantarei para você Â…& just for me Â…& just for me ...e só para mim nanika ga kawaru made nanika ga kawaru made As coisas mudam Yeah baby Yeah baby Yeah baby nan ni mo iwanaide nan ni mo iwanaide Não fale nada koe wo koroshite nomikonde koe wo koroshite nomikonde Cale-se e beba OK? OK? OK? mou sukoshi dake soba ni iru nara mou sukoshi dake soba ni iru nara Se você ficar ao meu lado um pouco mais kokoro wo misetemo ii kokoro wo misetemo ii Tudo bem me mostrar seu coração my pretty sadness my pretty sadness Minha linda tristeza kono yoru ni kono yoru ni Nesta noite Hey, dreamy princess Hey, dreamy princess Hey, princesa sonhadora Let's make a wish together Let's make a wish together Vamos fazer um desejo juntos? Get Ready? Get Ready? Está pronto? I can tell fairy tales for you I can tell fairy tales for you Eu posso dizer contos de fadas para você Â…& just for me Â…& just for me ...e só para mim namida ga koboretemo namida ga koboretemo Mesmo se as lágrimas caírem ima wa ima wa Agora, nan ni mo kikanaide nan ni mo kikanaide que outro não pode te ouvir? It's OKÂ… It's OKÂ… Tudo bem? nanika ga kuzuretemo nanika ga kuzuretemo Mesmo se algo se despedaçar ki ni shinaide ki ni shinaide Não se preocupe com isso Can you come to get Can you come to get Você pode vir e pegar some Ice creams with me some Ice creams with me Algum sorvete comigo Can you bake a pinky cup cakes Can you bake a pinky cup cakes Você pode fazer bolos cor-de-rosa with me together with me together Junto comigo Get Ready? Get Ready? Está pronto? Then if you come! Then if you come! Então se você vier! I'll sing for you I'll sing for you Eu cantarei para você Â…& just for me Â…& just for me ...e só para mim nanika ga kowaretemo nanika ga kowaretemo Mesmo se algo quebrar Yeah baby Yeah baby Yeah baby nan ni mo iwanaide nan ni mo iwanaide Não diga nada koe wo koroshite nomikonde koe wo koroshite nomikonde Cale-se e beba Get Ready? Get Ready? Está pronto? I can tell fairy tales for you I can tell fairy tales for you Eu posso dizer contos de fadas para você Â…& just for me Â…& just for me ...e só para mim namida ga koboretemo namida ga koboretemo Mesmo se as lágrimas caírem ima wa ima wa E agora, nan ni mo kikanaide nan ni mo kikanaide que outro não pode te ouvir? It's OKÂ… It's OKÂ… Tudo bem? nanika ga kuzuretemo nanika ga kuzuretemo Mesmo se algo se despedaçar (Hey, don't say anything!) (Hey, don't say anything!) Não diga nada! It's just for you It's just for you É só para você