Broken glass, rusty nails where the wild violets grow Broken glass, rusty nails where the wild violets grow Vidros quebrados, pregos enferrujados, onde as violetas silvestres crescem Say goodbye to the railroad, the mad dogs of summer Say goodbye to the railroad, the mad dogs of summer Diga adeus à ferrovia, os cães loucos do verão And everything that I know And everything that I know E tudo que eu sei What some men will do here for diamonds What some men will do here for diamonds O que alguns homens vão fazer aqui por diamantes What some men will do here for gold What some men will do here for gold O que alguns homens vão fazer aqui por ouro They're wounded but they just keep on climbing They're wounded but they just keep on climbing Eles estão feridos, mas apenas mantêm a escalada And sleep by the side of the road And sleep by the side of the road E dormem do lado da estrada There's a hole in the ladder, a fence we can climb There's a hole in the ladder, a fence we can climb Há um buraco na escada, uma cerca, podemos subir Mad as a hatter, you're thin as a dime Mad as a hatter, you're thin as a dime Louco como um chapeleiro, você é fino como uma moeda de dez centavos Go out to the meadow, the hills are a-green Go out to the meadow, the hills are a-green Indo para a campina, as colinas são verdes Sing me a rainbow, steal me a dream Sing me a rainbow, steal me a dream Cante-me um arco-íris, roube-me um sonho Small-time Napoleon's shattered his knees Small-time Napoleon's shattered his knees Curto tempo Napoleão quebrou os joelhos But he stays in the saddle for Rose But he stays in the saddle for Rose Mas ele permanece na cela por Rose And all his disciples, they shave in the gutter And all his disciples, they shave in the gutter E todos os seus discípulos, eles levam a melhor na sarjeta And they gather what's left of his clothes And they gather what's left of his clothes E eles juntam o que sobrou de suas roupas What some men will do here for diamonds What some men will do here for diamonds O que alguns homens vão fazer aqui por diamantes What some men will do here for gold What some men will do here for gold O que alguns homens vão fazer aqui por ouro They're wounded but they just keep on climbing They're wounded but they just keep on climbing Eles estão feridos, mas apenas mantêm a escalada And sleep by the side of the road And sleep by the side of the road E dormem do lado da estrada