It's dreamy weather we're on It's dreamy weather we're on É um tempo de sonho onde nós estamos You waved your crooked wand You waved your crooked wand Você agita a sua varinha torta Along an icy pond with a frozen moon Along an icy pond with a frozen moon Ao longo de uma lagoa gélida com uma lua congelada A murder of silhouette crows I saw A murder of silhouette crows I saw Um assassinato de silhuetas de corvos eu vi And the tears on my face And the tears on my face E as lágrimas no meu rosto And the skates on the pond And the skates on the pond E os patins na lagoa They spell Alice They spell Alice escrevem ?Alice? I disappear in your name I disappear in your name Eu irei desaparecer em seu nome But you must wait for me But you must wait for me Mas você deve esperar por mim Somewhere across the sea Somewhere across the sea Em algum lugar pelo mar There's a wreck of a ship There's a wreck of a ship Há os destroços de um navio Your hair is like meadow grass on the tide Your hair is like meadow grass on the tide O seu cabelo é como a grama da campina na maré And the raindrops on my window And the raindrops on my window E os chuviscos na minha janela And the ice in my drink And the ice in my drink E o gelo na minha bebida Baby all I can think of is Alice Baby all I can think of is Alice Baby, tudo o que eu posso pensar é em Alice Arithmetic arithmetock Arithmetic arithmetock Aritimética Turn the hands back on the clock Turn the hands back on the clock Eu volto minhas mãos ao relógio How does the ocean rock the boat? How does the ocean rock the boat? Como o oceano balança o bote? How did the razor find my throat? How did the razor find my throat? Como a navalha encontra a minha garganta? The only strings that hold me here The only strings that hold me here As únicas cordas que me prendem aqui Are tangled up around the pier Are tangled up around the pier Estão enrolando-se ao redor do pilar And so a secret kiss And so a secret kiss E então um beijo secreto Brings madness with the bliss Brings madness with the bliss Traz a loucura com a glória And I will think of this And I will think of this E eu irei pensar nisso When I'm dead in my grave When I'm dead in my grave Quando estiver morto em meu túmulo Set me adrift and I'm lost over there Set me adrift and I'm lost over there Coloque-me em movimento e eu estarei perdido And I must be insane And I must be insane Mas eu devo estar louco To go skating on your name To go skating on your name Para sair patinando o seu nome And by tracing it twice And by tracing it twice E para localizar duas vezes I fell through the ice I fell through the ice Eu sinto através do gelo Of Alice Of Alice de Alice And so a secret kiss And so a secret kiss E então um beijo secreto Brings madness with the bliss Brings madness with the bliss Traz a loucura com a glória And I will think of this And I will think of this E eu irei pensar nisso When I'm dead in my grave When I'm dead in my grave Quando estiver morto em meu túmulo Set me adrift and I'm lost over there Set me adrift and I'm lost over there Coloque-me em movimento e eu estarei perdido And I must be insane And I must be insane Mas eu devo estar louco To go skating on your name To go skating on your name Para sair patinando o seu nome And by tracing it twice And by tracing it twice E para localizar duas vezes I fell through the ice I fell through the ice Eu sinto através do gelo Of Alice Of Alice de Alice There's only Alice There's only Alice Há apenas Alice