×
Original Corrigir

Magnetised

Magnetizado

See those birds going across the sky See those birds going across the sky Veja aqueles pássaros atravessarem o céu Three thousand miles they fly Three thousand miles they fly Três mil milhas eles voam How do they know which way to go? How do they know which way to go? Como eles sabem que caminho seguir? Somehow they always seem to know Somehow they always seem to know De alguma forma, eles sempre parecem saber They say there's mother nature in everything we see They say there's mother nature in everything we see Eles dizem que há mãe natureza em tudo que vemos Wish I had a little mother nature in me Wish I had a little mother nature in me Queria ter um pouco de mãe natureza em mim Wish I had a little mother nature in me Wish I had a little mother nature in me Queria ter um pouco de mãe natureza em mim Cause it's not right, I'm magnetised Cause it's not right, I'm magnetised Porque não está certo, estou magnetizado To somebody that don't feel it To somebody that don't feel it A alguém que não sente isso Love paralysed, she's never gonna need me Love paralysed, she's never gonna need me Paralisado por amor, ela nunca vai precisar de mim But sure as the world keeps the moon in the sky But sure as the world keeps the moon in the sky Mas, claro, como o mundo mantém a lua no céu She'll keep me hanging on She'll keep me hanging on Ela me manterá esperando She'll keep me hanging on She'll keep me hanging on Ela me manterá esperando See the couple lying on the bus See the couple lying on the bus Veja o casal deitado no ônibus Falling asleep with so much trust Falling asleep with so much trust Adormecendo com tanta confiança I wish I had a chance to let them know I wish I had a chance to let them know Eu queria ter a chance de fazê-los saber Their love is like a flower in the snow Their love is like a flower in the snow Que o amor deles é como a flor na neve If it's just pheromones then that may be If it's just pheromones then that may be Se são apenas feromônios então talvez seja I wish you had a little pheromones for me I wish you had a little pheromones for me Eu queria ter um pouco de feromônios para mim I wish you had a little pheromones for me I wish you had a little pheromones for me Eu queria ter um pouco de feromônios para mim Cause it's not right, I'm magnetised Cause it's not right, I'm magnetised Porque não é certo, estou magnetizado To somebody that don't feel it To somebody that don't feel it A alguém que não sente isso Love paralysed, I know you're never gonna need me Love paralysed, I know you're never gonna need me Paralisado por amor, eu sei que você nunca vai precisar de mim I'm sure as the world keeps the moon in the sky I'm sure as the world keeps the moon in the sky Estou certo de que, como o mundo mantém a lua no céu She'll keep me hanging on (keeps me hanging on) She'll keep me hanging on (keeps me hanging on) Ela me manterá esperando (me manterá esperando) She'll keep me hanging on (keeps me hanging on) She'll keep me hanging on (keeps me hanging on) Ela me manterá esperando (me manterá esperando) She'll keep me hanging on She'll keep me hanging on Ela me manterá esperando North to south, white to black North to south, white to black Norte a Sul, branco a preto When you love someone that don't love you back When you love someone that don't love you back Quando você ama alguém que não lhe ama de volta Yeah it's not right, I'm magnetised Yeah it's not right, I'm magnetised Yeah, não é certo, estou magnetizado To somebody that don't feel it To somebody that don't feel it A alguém que não sente isso Love paralysed, she's never gonna need me Love paralysed, she's never gonna need me Paralisado por amor, ela nunca vai precisar de mim But sure as the world keeps the moon in the sky But sure as the world keeps the moon in the sky Mas assim como o mundo mantém a lua no céu She'll keep me hanging on (keep me hanging on) She'll keep me hanging on (keep me hanging on) Ela me manterá esperando (me manterá esperando) She'll keep me hanging on (keep me hanging on) She'll keep me hanging on (keep me hanging on) Ela me manterá esperando (me manterá esperando) She'll keep me hanging on (keep me hanging on) She'll keep me hanging on (keep me hanging on) Ela me manterá esperando (me manterá esperando) She'll keep me hanging on She'll keep me hanging on Ela me manterá esperando






Mais tocadas

Ouvir Tom Odell Ouvir