My Love Said to Me, My Love Said to Me, Meu amor me disee "A Hero You'll Be, "A Hero You'll Be, Um herói você vai ser If You Bring Me the Rose of Love." If You Bring Me the Rose of Love." Se você me trouxer a rosa do amor So, Today I Must Go Where the Wide Riv-ers Flow So, Today I Must Go Where the Wide Riv-ers Flow Então, hoje eu preciso ir onde os rios selvagens correm Down From the Hills Above. Down From the Hills Above. Para baixo e acima das montanhas From Beginning to End, From Beginning to End, Do inicio ao fim Who Will Guide Me, My Friend, Who Will Guide Me, My Friend, Quem irá me guiar meu amigo, For the Difficult Task That She Chose? For the Difficult Task That She Chose? Pelo difícil tarefa que ela escolheu? Will the Sun and the Rain, Will the Sun and the Rain, Será o sol ou a chuva, From Whose Bosom I Came, From Whose Bosom I Came, De que seio eu vim Show Me the Way to the Rose? Show Me the Way to the Rose? Mostre-me o caminho para a Rosa For My True Love I Yearn, For My True Love I Yearn, Para o meu verdadeiro amor sofro But I'll Never, Ever Return, But I'll Never, Ever Return, Mas eu nunca irei, jamais retornar Till I Find Where That Red Lady Grows. Till I Find Where That Red Lady Grows. Até eu encontrar onde aquela dama vermelha cresce When I Find Her, I'll Sing, When I Find Her, I'll Sing, Quando eu a encontrar, eu irei cantar And the Mission Bells Will Ring And the Mission Bells Will Ring E os sinos da missão irão tocar The News That I've Captured the Rose. The News That I've Captured the Rose. A novidade que eu capturei a Rosa