viel zu viel liebe viel zu viel liebe Amor excessivo an der musik an der musik Na musica viel zu viele grenzen viel zu viele grenzen Limites excessivos so viel wird gedanken so viel wird gedanken Invictos und sollte nicht beendet und sollte nicht beendet Muitos pensamentos ich glaube nicht dass das ich glaube nicht dass das E palavras interminaveis bald endet bald endet Eu espero que nao terminem tao cedo Wir bleiben immer Wir bleiben immer Ficamos sempre schrei'n uns in die Ewigkeit schrei'n uns in die Ewigkeit Escrevam-nos-nos na eternidade ich schrei fast immer ich schrei fast immer Soube disso sempre wenn irgendwo was bleibt wenn irgendwo was bleibt Em qualquer que esteja wir fühlen wir fühlen Sentimos wir sind fürs Ende nicht bereit wir sind fürs Ende nicht bereit Que nao estamos prontos para o fim wir sterben niemals aus wir sterben niemals aus Nunca seremos extintos wir tragen uns bis in alle Zeit wir tragen uns bis in alle Zeit Voces nos suportam todas as vezes Macht ihr für uns weiter Macht ihr für uns weiter Voces continuam por nos wenn wir nicht mehr können wenn wir nicht mehr können Quando nos nao conceguimos mais werdet ihr unsere sätze werdet ihr unsere sätze Tornam-se a nossa frase in die ewigkeit beenden in die ewigkeit beenden Ate a etrnidade acabar jetzt hab ich keine angst mehr jetzt hab ich keine angst mehr Agora nao tenho mais medo nach vorn zu sehn nach vorn zu sehn De ver para a frente denn ab heute weiß ich denn ab heute weiß ich Pois desde hoje eu sei das wir nicht einfach so gehn das wir nicht einfach so gehn Que nao vamos assim simplesmente Wir bleiben immer Wir bleiben immer Ficamos sempre schrei'n uns in die Ewigkeit schrei'n uns in die Ewigkeit Escrevam-nos na eternidade ich schrei fast immer ich schrei fast immer Soube disso sempre wenn irgendwo was bleibt wenn irgendwo was bleibt Em qualquer lugar que esteja wir fühlen wir fühlen Sentimos wir sind fürs Ende nicht bereit wir sind fürs Ende nicht bereit Nunca seremos extintos wir sterben niemals aus wir sterben niemals aus Voces nos suportam todas as vezes wir tragen uns bis in alle Zeit wir tragen uns bis in alle Zeit Todas as vezes ich weiß das irgendwas bleibt ich weiß das irgendwas bleibt Eu sei que algo ainda resta bisschen von mir bisschen von mir Um pedacinho de min ich bin mir ganz sicher ich bin mir ganz sicher Tenho total serteza es bleibt was von dir es bleibt was von dir Alguma coisa fica de ti für immer für immer Para sempre für immer für immer Para sempre wir bleiben immer wir bleiben immer Ficamos sempre schrei'n uns in die Ewigkeit schrei'n uns in die Ewigkeit Escrevam-nos na eterrnidade ich schrei fast immer ich schrei fast immer Soube disso sempre wenn irgendwo was bleibt wenn irgendwo was bleibt Em qualquer lugar que esteja wir fühlen wir fühlen Sentimos wir sind fürs Ende nicht bereit wir sind fürs Ende nicht bereit Sentimos que nao estamos prontos para o fim wir sterben niemals aus wir sterben niemals aus Voces nos suportam todas as vezes wir tragen uns bis in alle Zeit wir tragen uns bis in alle Zeit Todas as vezes Immer Immer Sempre ich schrei fast immer ich schrei fast immer Soube disso sempre wenn irgendwo was bleibt wenn irgendwo was bleibt Em qualquer lugar que esteja wir fühlen wir fühlen Sentimos wir sind fürs Ende nicht bereit wir sind fürs Ende nicht bereit que nao estamos prontos para o fim wir sterben niemals aus wir sterben niemals aus Nunca seremos extintos wir tragen uns bis in alle Zeit wir tragen uns bis in alle Zeit Voces nos suportam todas as vezes sowas wie wir sowas wie wir Todas as vezes geht nie vorbei geht nie vorbei Algo como nos nunca acaba