Hello (2x) Hello (2x) Olá On the TV, in your place, on radio On the TV, in your place, on radio Na TV, no seu lugar, no rádio oh It's a riot, it's a riot, it's a no oh It's a riot, it's a riot, it's a no oh é um motim, é um motim, não é You are frantic, don't you panic, let it go You are frantic, don't you panic, let it go você está frenético, sem pânico, deixe ir We are, we are, we are We are, we are, we are nós somos, nós somos, nós somos oh In the cities, on the streets, around the globe oh In the cities, on the streets, around the globe oh nas cidades, nas ruas, ao redor do mundo They turn anything you love into a bow, oh They turn anything you love into a bow, oh eles não viram nada seu amor dentro de um arco, oh From the cradle to the grave out of the show, oh From the cradle to the grave out of the show, oh desde o berço até a sepultura fore do show, oh We are, we are, we are We are, we are, we are nós somos, nós somos, nós somos Radio hysteria Radio hysteria radio histéria Hello the end is near Hello the end is near olá o fim está próximo Hello were still standing here Hello were still standing here olá tinhamos ficado aqui The futures just begun The futures just begun o futuro apenas começou On the dark side of the sun On the dark side of the sun no lado escuro do sol On the dark side of the sun On the dark side of the sun no lado escuro do sol Hello (2x) Hello (2x) olá (2x) All the weapons in your hand under control, oh All the weapons in your hand under control, oh todas as armas na sua mão abaixo o controle, oh but they wait instead of chasing, now it's old but they wait instead of chasing, now it's old mas eles esperam em vez de atacar, agora está velho oh time is running but your future's long ago oh time is running but your future's long ago oh o tempo está correndo mas o seu futuro foi a muito tempo atrás We are, we are, we are We are, we are, we are nós somos, nós somos, nós somos Radio hysteria Radio hysteria radio histeria Hello the end is near Hello the end is near olá o fim está próximo Hello were still standing here Hello were still standing here olá tinhamos ficado aqui The futures just begun The futures just begun o futuro apenas começou On the dark side of the sun (4x) On the dark side of the sun (4x) no lado escuro do sol (4x) will you end the pain will you end the pain então a sua dor acaba When I'm by your side When I'm by your side quando eu estou do seu lado t before we move into the night t before we move into the night antes de irmos nos mover na noite they're not gonna get us they're not gonna get us eles não vão nos pegar We'll be allright We'll be allright nós vamos ficar bem And one day the dark sun will shine for us for us And one day the dark sun will shine for us for us e um dia o céu escuro irá brilhar para nós Hello the end is near Hello the end is near olá o fim está próximo Hello were still standing here Hello were still standing here olá tinhamos ficado aqui The futures just begun The futures just begun o futuro apenas começou On the dark side of the sun (4x) On the dark side of the sun (4x) no lado escuro do sol (4x)