Die Welt ist umgekippt, Die Welt ist umgekippt, O mundo girou ao redor jeder Stein wurde verrückt. jeder Stein wurde verrückt. Cada pedra tem sido uma loucura Angst haben wir nicht... noch nicht. Angst haben wir nicht... noch nicht. Nós não temos medo ... ainda não. Was kommt ist unbekannt, Was kommt ist unbekannt, O que virá é desconhecido wir sind die letzten Meter gerannt. wir sind die letzten Meter gerannt. Nós estamos correndo os últimos metros. Es fehlt nur noch'n Stück Es fehlt nur noch'n Stück Somente uma parte pequena falta und noch'n Stück. und noch'n Stück. E uma outra parte Der Blick zurück ist schwarz Der Blick zurück ist schwarz Se olhar para trás é preto und vor uns liegt die Nacht, und vor uns liegt die Nacht, e diante de nós reside a noite es gibt kein Zurück. es gibt kein Zurück. Não há como voltar atrás. Zum Glück, zum Glück, Zum Glück, zum Glück, Felizmente, felizmente, kein zurück, kein zurück. kein zurück, kein zurück. não tem volta, não tem volta. Wo sind alle hin, Wo sind alle hin, Onde está tudo acabado die sonst mit uns sind? die sonst mit uns sind? caso contrário venha conosco? Hab'n sie uns schon längst... verlor'n? Hab'n sie uns schon längst... verlor'n? Eles estão conosco a muito tempo....perdidos? Es ist dunkel hier im Licht, Es ist dunkel hier im Licht, É escuro aqui na luz, es gibt alles... und nichts, es gibt alles... und nichts, todos os tipos ... e nada, und dafür wurden wir... gebor'n. und dafür wurden wir... gebor'n. e fomos ... . Nascendo Der Blick zurück ist schwarz Der Blick zurück ist schwarz Se olhar para trás é preto und vor uns liegt die Nacht, und vor uns liegt die Nacht, e diante de nós reside a noite es gibt kein Zurück, es gibt kein Zurück, Não há como voltar atrás. zum Glück, zum Glück, zum Glück, zum Glück, Felizmente, felizmente, kein zurück, kein zurück... kein zurück... kein zurück, kein zurück... kein zurück... não tem volta, não tem volta...não tem volta... Lasst uns die letzten Schritte renn', Lasst uns die letzten Schritte renn', Vamos da os últimos passos, und dann die Spuren zusamm' verbrenn. und dann die Spuren zusamm' verbrenn. E depois gravar todo o caminho, Lasst uns die letzten Schritte renn', Lasst uns die letzten Schritte renn', Vamos da os últimos passos, und dann die Spur'n zusamm' verbrenn. und dann die Spur'n zusamm' verbrenn. E depois gravar todo o caminho, Komm mit, komm mit. Komm mit, komm mit. Venha, venha. Der Blick zurück ist schwarz, Der Blick zurück ist schwarz, Se olhar para trás é preto und vor uns liegt die Nacht. und vor uns liegt die Nacht. e diante de nós reside a noite Es gibt kein Zurück, Es gibt kein Zurück, Não há como voltar atrás. zum Glück, zum Glück. zum Glück, zum Glück. Felizmente, felizmente, Der Blick zurück ist schwarz Der Blick zurück ist schwarz Se olhar para trás é preto und vor uns liegt die Nacht, und vor uns liegt die Nacht, e diante de nós reside a noite es gibt kein Zurück, es gibt kein Zurück, Não há como voltar atrás. zum Glück, zum Glück, zum Glück, zum Glück, Felizmente, felizmente, kein zurück, kein zurück. kein zurück, kein zurück. não tem volta, não tem volta.