You say it's all so important You say it's all so important Tu achas que isso é muito importante All right, it's what you say again All right, it's what you say again Tudo bem, é o que tu dizes outra vez I know you are more than perfect I know you are more than perfect Eu sei que és mais que perfeita Believe and I'll believe you than. Believe and I'll believe you than. Acredita e eu acreditarei também Move back, than moving forward Move back, than moving forward Ande para trás e só depois para em frente. Okay, there's got to be a way Okay, there's got to be a way Ok, deve haver uma maneira Stand still, otherwise it's over Stand still, otherwise it's over Fica quieta, se não acabou run on but don't you run away run on but don't you run away Corra, mas não fuja My head is full of nothing My head is full of nothing Minha cabeça está chei de nada see the shadows passing by see the shadows passing by E vejo sombras a passar one thousand diagnoses one thousand diagnoses mil diagnósticos Yeah, yeah, okay Yeah, yeah, okay Yeah, yeah, ok we are here tonight we are here tonight Estamos aqui está noite leave the world aside leave the world aside Deixa o mundo de parte I see you shining bright I see you shining bright Eu te vejo brilhar Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Chaos all around Chaos all around O caos à nossa volta Why we're going down Why we're going down Porque estamos a cair Let's stop fearing now Let's stop fearing now Não vamos ter medo agora Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas All together All together Todos juntos You say you can come with me You say you can come with me Tu dizes que podes ir comigo Don't doubt, don't you dare Don't doubt, don't you dare não duvides, não te atrevas Whatever's gonna happen tomorrow Whatever's gonna happen tomorrow O que quer que aconteça amanha with your plan we're prepared with your plan we're prepared Com o plano estaremos preparados My head is full of nothing My head is full of nothing Minha cabeça está cheia de nada see the shadows passing by see the shadows passing by E vejo sombras a passar one thousand diagnoses one thousand diagnoses mil diagnósticos Yeah, yeah, okay Yeah, yeah, okay Yeah, yeah, ok we are here tonight we are here tonight Estamos aqui esta noite leave the world aside leave the world aside Deixe o mundo de parte I see you shining bright I see you shining bright Eu vejo-te brilhar Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Chaos all around Chaos all around O caos à nossa volta Why we're going down Why we're going down Porque estamos a cair Let's stop fearing now Let's stop fearing now Não vamos ter medo agora Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas We are here tonight We are here tonight Estamos aqui esta noite Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas I see you shining bright I see you shining bright Eu te vejo brilhando Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Chaos all around Chaos all around O caos à nossa volta Let's stop fearing now Let's stop fearing now Não vamos ter medo agora All right, I'm fine, never mind All right, I'm fine, never mind Ok, estou bem, não te preocupes we are here tonight we are here tonight Estamos aqui esta noite leave the world aside leave the world aside Deixa o mundo a parte I see you shining bright I see you shining bright Eu te vejo brilhando Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Chaos all around Chaos all around O caos à nossa volta Why we're going down Why we're going down Porque estamos a cair Let's stop fearing now Let's stop fearing now Não vamos ter medo agora Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas We are here tonight We are here tonight Estamos aqui esta noite I see you shining bright I see you shining bright Eu te vejo brilhando Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Chaos all around Chaos all around O caos à nossa volta Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas Let's stop fearing now Let's stop fearing now Não vamos ter medo agora Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas All together All together Todos juntos Raise your hands together Raise your hands together Eleva tuas mãos unidas