×
Original Corrigir

Freunde Bleiben

Ficar Amigos

Du bist das, was ich nicht sein will, Du bist das, was ich nicht sein will, você é o que eu não quero ser du bist lieber to als Bill, du bist lieber to als Bill, você estaria melhor morto do que ser o Bill, leck'mich doch- danke ist nicht nötig leck'mich doch- danke ist nicht nötig tomar no cu- obrigado não é necessário Keine Ahnung, was es ist- Keine Ahnung, was es ist- não faço idéia do que e´- Was mich anpisst, wenn du da bist, Was mich anpisst, wenn du da bist, que me errita quando você está lá, Arschgesicht, nimm'das nicht persönlich! Arschgesicht, nimm'das nicht persönlich! cara de cu, isso não pega mal pessoalmente ! Ich rede nicht so'n scheiß wie du, Ich rede nicht so'n scheiß wie du, eu não falo como você steh'nicht auf die gleichen Bands wie du, steh'nicht auf die gleichen Bands wie du, não gosto das mesmas bandas que você, das ist ok für mich, das ist ok für mich, isso está Ok pra mim, aber tu mir nur diesen einen Gefallen. aber tu mir nur diesen einen Gefallen. mas só me faça um favor. Bitte lass uns keine Freunde bleiben, Bitte lass uns keine Freunde bleiben, Por favor não vamos ficar amigos, ist mir lieber, wir können uns nicht leiden, ist mir lieber, wir können uns nicht leiden, eu prefiro, que nós não nos entendamos niemals einer Meinung sein niemals einer Meinung sein nunca é a mesma opinião ist Besser als sich anzuschleimen, ist Besser als sich anzuschleimen, é melhor do que ficarmos de conversa fiada, lass uns lieber keine Freunde bleiben lass uns lieber keine Freunde bleiben é melhor não ficarmos amigos Das ist doch ok für dich Das ist doch ok für dich está Ok pra você ? ? oder nicht? ? oder nicht? ou não ? Ohne Typen wie dich und mich Ohne Typen wie dich und mich sem tipos como eu e você ? ? wär's doch langweilig ? wär's doch langweilig seria sem graça Jeden Tag muss ich dich seh'n Jeden Tag muss ich dich seh'n Todo dia tenho que te ver Und die anderen die dich versteh'n Und die anderen die dich versteh'n e os outros que te entendem Du bist der Geilste unter Vollidioten Du bist der Geilste unter Vollidioten você é o melhor dentre os idiotas Nietenketten und Tattoo, Nietenketten und Tattoo, colares de rebite e tatoo, Mami lässt das alles zu Mami lässt das alles zu mamãe deixou tudo isso Dafür trägst du Papis lange Unterhosen Dafür trägst du Papis lange Unterhosen mas você está vestindo cuecas longas do papai Ich trage nicht so'n Scheiß wie du, Ich trage nicht so'n Scheiß wie du, eu não falo merda como você, steh'nicht auf die gleichen Frau'n wie du steh'nicht auf die gleichen Frau'n wie du não gosto das mesmas mulheres que você das ist ok für mich das ist ok für mich esso está Ok pra mim aber tu mir nur diesen einen Gefallen aber tu mir nur diesen einen Gefallen mas só me faça um favor

Composição: Tokio Hotel





Mais tocadas

Ouvir Tokio Hotel Ouvir