×

Durch Den Monsun

Através de el viento

Das Fernster öffnet sich nicht mehr Das Fernster öffnet sich nicht mehr la ventana no se abre más Hier drin ist's voll von dir und mehr Hier drin ist's voll von dir und mehr aquí está lleno de vacíos y tú Und vor mir geht die letzte Kerze aus Und vor mir geht die letzte Kerze aus y delante de mí la última vela se queda sin Ich warte schon ne Ewigkeit Ich warte schon ne Ewigkeit Sigo la eternidad Endlich ist es jetzt so weit Endlich ist es jetzt so weit finalmente es el momento und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf fuera de las nubes oscuras se reúnen Ich muss durch den Monsun Ich muss durch den Monsun Tengo que el viento através de el viento Hinter die Welt Hinter die Welt detrás del mundo Ans Ende der Zeit Ans Ende der Zeit hasta el fin de los tiempos Bis kein Regen mehr fällt Bis kein Regen mehr fällt hasta que la lluvia no entra más Gegen den Sturm Gegen den Sturm en contra de la tormenta, Am Abgrund entlang Am Abgrund entlang al lado del abismo Und wenn ich nichtmehr kann Und wenn ich nichtmehr kann y cuando no puedo más, Denke ich daran Denke ich daran lo pienso Irgendwann laufen wir zusammen Irgendwann laufen wir zusammen algún día vamos a correr juntos Durch den Monsun Durch den Monsun através del viento Dann wird alles gut Dann wird alles gut y luego va a estar bien Ein halber Mond versinkt vor mir Ein halber Mond versinkt vor mir una media luna en el fregadero delante de mí War der eben noch bei dir ? War der eben noch bei dir ? no se trataba de un corto período de tiempo cerca de usted? Und hält er wirklich was er mir verspricht ? Und hält er wirklich was er mir verspricht ? y lo que realmente mantiene las promesas? Ich weiß, dass ich dich finden kann Ich weiß, dass ich dich finden kann Sé que puedo encontrar hör deinen Namen im Orkan hör deinen Namen im Orkan escuchar su nombre en el huracán Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht Yo creo que más, pero no puedo creer Ich muss durch den Monsun Ich muss durch den Monsun Tengo que el viento através de el viento Hinter die Welt Hinter die Welt detrás del mundo Ans Ende der Zeit Ans Ende der Zeit hasta el fin de los tiempos Bis kein Regen mehr fällt Bis kein Regen mehr fällt hasta que la lluvia no entra más Gegen den Sturm Gegen den Sturm en contra de la tormenta, Am Abgrund entlang Am Abgrund entlang al lado del abismo Und wenn ich nichtmehr kann Und wenn ich nichtmehr kann y cuando no puedo más, Denke ich daran Denke ich daran lo pienso Irgendwann laufen wir zusammen Irgendwann laufen wir zusammen algún día vamos a correr juntos Weil uns einfach nichts mehr halten kann Weil uns einfach nichts mehr halten kann simplemente porque no podemos dejar más Durch den Monsun Durch den Monsun através del viento Hey... Hey... Hey... Hey... Hey... Hey... Ich kämpf mich durch die Mächte Ich kämpf mich durch die Mächte Luchar contra mí Hinter dieser Tür Hinter dieser Tür através de las fuerzas detrás de esa puerta Werde sie besiegen und dann Werde sie besiegen und dann Me golpearon Führ'n sie mich zu dir Führ'n sie mich zu dir luego me llevan a usted Dann wird alles gut Dann wird alles gut entonces todo irá bien Dann wird alles gut Dann wird alles gut entonces todo irá bien Wird alles gut Wird alles gut va a estar bien Alles gut Alles gut bien Ich muss durch den Monsun Ich muss durch den Monsun Tengo que el viento através de el viento Hinter die Welt Hinter die Welt detrás del mundo Ans Ende der Zeit Ans Ende der Zeit hasta el fin de los tiempos Bis kein Regen mehr fällt Bis kein Regen mehr fällt hasta que la lluvia no entra más Gegen den Sturm Gegen den Sturm en contra de la tormenta, Am Abgrund entlang Am Abgrund entlang al lado del abismo Und wenn ich nicht mehr kann Und wenn ich nicht mehr kann y cuando no puedo más, Denke ich daran Denke ich daran lo pienso Irgendwann laufen wir zusammen Irgendwann laufen wir zusammen algún día vamos a correr juntos Weil uns einfach nichts mehr halten kann Weil uns einfach nichts mehr halten kann simplemente porque no podemos dejar más Durch den Monsun Durch den Monsun através del viento Durch den Monsun Durch den Monsun através del viento Dann wird alles gut Dann wird alles gut entonces todo irá bien Durch den Monsun Durch den Monsun através del viento Dann wird alles gut Dann wird alles gut entonces todo irá bien

Composição: Patrick Benzner, Dave Roth, Peter Caleb Hoffman, David Jost, Bill Kaulitz, Peter Hoffmann





Mais tocadas

Ouvir Tokio Hotel Ouvir