Can I drive you home? Can I drive you home? Posso te levar até em casa? Can I crash into your life? Can I crash into your life? Posso invadir a sua vida? Can you fix my fall? Can you fix my fall? Você pode amenizar a minha queda? Can you break my heart tonight? Can you break my heart tonight? Você pode partir meu coração esta noite? Some angels don't cry Some angels don't cry Alguns anjos não choram and we are, and we are and we are, and we are e nós somos, e nós somos Just the two of them Just the two of them Os dois And we're falling trought the sky And we're falling trought the sky E estamos caindo por entre o céu And tonight And tonight E esta noite I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Blessing kisses waiting Blessing kisses waiting Esperando beijos abençoados I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Cool room, wishes fading Cool room, wishes fading Quarto legal, desejos sumindo Run until you arms drop Run until you arms drop Corra até seus braços caírem Dream fits a point of view Dream fits a point of view O sonho se encaixa num ponto de vista I'll get down, down, down to get up on you I'll get down, down, down to get up on you Eu me rebaixo, rebaixo, rebaixo para me aproveitar de você I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você I'm gonna fill you up with my emptiness - tonight I'm gonna fill you up with my emptiness - tonight Vou preenchê-la com o meu vazio - esta noite Can I hold your head as we slip into the light? Can I hold your head as we slip into the light? Posso segurar a sua cabeça enquanto escorregamos para dentro da luz Because angels fall down Because angels fall down Porque anjos caem and we are, and we are and we are, and we are e nós estamos, e nós estamos Just to damn its souls Just to damn its souls Apenas para amaldiçoar sua alma But it's heaven when we die But it's heaven when we die Mas é o paraíso quando deitamos And tonight And tonight E esta noite I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Blessing kisses waiting Blessing kisses waiting Esperando beijos abençoados I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Cool room, wishes fading Cool room, wishes fading Quarto legal, desejos sumindo Run until you arms drop Run until you arms drop Corra até seus braços caírem Dream, fits a point of view Dream, fits a point of view O sonho se encaixa num ponto de vista I'll get down, down, down to get up on you I'll get down, down, down to get up on you Eu me rebaixo, rebaixo, rebaixo para me aproveitar de você I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você We are, we are - angels We are, we are - angels Nós somos, nós somos - anjos Angels don't cry - and we are, and we are Angels don't cry - and we are, and we are Anjos não choram - e nós estamos, e nós estamos Two souls collide - and we are, and we are Two souls collide - and we are, and we are Duas almas colidem - e nós somos, e nós somos Come into my... Come into my... Venha para a minha... I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Blessing kisses waiting Blessing kisses waiting Esperando beijos abençoados I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Cool room, wishes fading Cool room, wishes fading Quarto legal, desejos sumindo Run until you arms drop Run until you arms drop Corra até seus braços caírem Dream, fits a point of view Dream, fits a point of view O sonho se encaixa num ponto de vista I'll get down, down, down to get up on you I'll get down, down, down to get up on you Eu me rebaixo, rebaixo, rebaixo para me aproveitar de você I'll get down on you - get down on you I'll get down on you - get down on you Fiquei aborrecido com você - aborrecido com você Can I drive you home? Can I drive you home? Posso te levar até em casa? Can I crash into your life? Can I crash into your life? Posso invadir a sua vida? Can you fix my fall? Can you fix my fall? Você pode amenizar a minha queda? Can you break my heart tonight? Can you break my heart tonight? Você pode partir o meu coração esta noite?