There's a truck turned over on the highway There's a truck turned over on the highway Existe um caminhão que virou na estrada Flares burning out of the snow Flares burning out of the snow Chamas queimando fora da neve Freezing rain in the passing lane Freezing rain in the passing lane Chuva congelante na pista de passagem I got forty five miles to go I got forty five miles to go Eu tenho 45 milhas para ir Forty five miles Forty five miles Quarenta cinco milhas Forty five miles Forty five miles Quarenta cinco milhas Man that's gonna take all night Man that's gonna take all night Homem que vai levar a noite toda I should have known right away that something was wrong I should have known right away that something was wrong Eu deveria saber de imediato que algo estava errado When I started thinking things were all right When I started thinking things were all right Quando eu comecei a pensar coisas estavam bem Things were not all right Things were not all right As coisas não estavam bem My old man's sick, my sister's going broke My old man's sick, my sister's going broke Meu velho está doente, minha irmã ir à falência They're closing down my favorite bar They're closing down my favorite bar Eles estão fechando o meu bar favorito I got a smoker's cough and now to top it all off I got a smoker's cough and now to top it all off Eu tenho uma tosse de fumante e agora para cima com tudo desligado I think I'm gonna wreck my car I think I'm gonna wreck my car Eu acho que eu vou destruir o meu carro I'm gonna wreck my car I'm gonna wreck my car Eu vou destruir o meu carro They say life goes in stages like seasons They say life goes in stages like seasons Eles dizem que a vida continua em estágios, como estações I say something about all of them sucks I say something about all of them sucks Eu digo alguma coisa sobre todas elas suga It's as hard to be hot as it is to be cold It's as hard to be hot as it is to be cold É tão difícil de ser quente, pois é para ser frio You're either out of control or you're stuck You're either out of control or you're stuck Ou você está fora de controle ou você está preso You're either out of control You're either out of control Ou você está fora de controle Or you're stuck Or you're stuck Ou você está preso So take whatever road that you want to So take whatever road that you want to Portanto, tome qualquer estrada que você quer Careful of the ice and the snow Careful of the ice and the snow Cuidado com o gelo ea neve I ain't got time to change my mind I ain't got time to change my mind Eu não tenho tempo para mudar minha mente I got forty five miles to go I got forty five miles to go Eu tenho 45 milhas para ir Forty five miles Forty five miles Quarenta cinco milhas Forty five miles Forty five miles Quarenta cinco milhas Man that's gonna take all night Man that's gonna take all night Homem que vai levar a noite toda I should have known right away that something was wrong I should have known right away that something was wrong Eu deveria saber de imediato que algo estava errado when I started thinking things were all right when I started thinking things were all right quando eu comecei a pensar coisas estavam bem Things are not all right Things are not all right As coisas não são bem