They say I don't think enough They say I don't think enough Eles dizem que eu não penso o suficiente about the afterlife about the afterlife sobre a vida eterna of what's below and above of what's below and above o que está acima ou abaixo it's all in black and white it's all in black and white é tudo branco e preto they say there's only one kind of love they say there's only one kind of love eles dizem que só há um tipo de amor you have to choose just right you have to choose just right você tem que escolher o certo they say there's ony one kind of love they say there's ony one kind of love eles dizem que só há um tipo de amor In the afterlife In the afterlife Na vida eterna kiss it all goodbye kiss it all goodbye beijos e despedidas in the afterlife in the afterlife na vida eterna you don't get another try you don't get another try você não tem outra chance But I can't see, I don't know how But I can't see, I don't know how Mas, eu não posso ver, não sei como fazer that I won't be what I am now, no that I won't be what I am now, no não quero ser quem sou agora, não even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna and I won't have some other heart and I won't have some other heart e eu não quero ter um outro coração that could find peace though we're apart, no that could find peace though we're apart, no que me daria paz desde que estamos separados, não even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna It's not enough anymore It's not enough anymore Não é mais o bastante to be good in this life to be good in this life ser bom nessa vida they say you've got to be sure they say you've got to be sure eles dizem que você tem que ter certeza so you can sleep at night so you can sleep at night então você pode dormir à noite the only love that endures the only love that endures o único amor que suporta gives up without a fight gives up without a fight desiste sem lutar the only love that endures the only love that endures o único amor que suporta In the afterlife In the afterlife Na vida eterna kiss it all goodbye kiss it all goodbye beijos e despedidas in the afterlife in the afterlife na vida eterna it was just a clever lie it was just a clever lie foi uma habilidosa mentira If I could never see your face If I could never see your face Se eu nunca poderia ver seu rosto then I would have to fall from grace, I know then I would have to fall from grace, I know então eu cairia em degraça, eu sei even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna or for eternity be blind or for eternity be blind ou pela eternidade ficar cego to your presence in my mind, no to your presence in my mind, no da sua presença em minha mente, não even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna And they could promise me a seat And they could promise me a seat E eles poderiam me prometer sentar at the right side of the throne at the right side of the throne do lado direito do trono but all would still be incomplete but all would still be incomplete mas ainda ficaria incompleto within the holy host, alone within the holy host, alone sem o anfitrião sagrado, sozinho without the guiding light so sweet without the guiding light so sweet sem a luz guia tão doce that has forever led me on that has forever led me on que sempre me guiou for me there's no eternal rest for me there's no eternal rest para mim não há descanso eterno you and I have unfinished business you and I have unfinished business você e eu temos negócios inacabados yes, yes yes, yes Sim, sim Even in my afterlife Even in my afterlife Na minha vida eterna If I could still hold one thought clear If I could still hold one thought clear Se eu pudesse me agarrar a um pensamento límpido then you will instantly appear, I know then you will instantly appear, I know então de repente você apareceria, eu sei Even in my afterlife Even in my afterlife Na minha vida eterna But I can't see, I don't know how But I can't see, I don't know how Mas não posso ver, não sei como fazer that I won't be what I am now, no that I won't be what I am now, no não quero ser quem eu sou agora, não even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna and I won't have some other heart and I won't have some other heart e eu não quero outro coração that could find peace though we're apart, no that could find peace though we're apart, no que me daria um pouco de paz desde que estamos separados, não even in my afterlife even in my afterlife na minha vida eterna For I could not repose in bliss For I could not repose in bliss Eu não posso repousar nesse êxtase nevermore to know your kiss nevermore to know your kiss nunca mais receber seus beijos no, no no, no não, não