×
Original Corrigir

Can I Be With You

Posso estar com Você

Everybody each and all, we're going to die eventually Everybody each and all, we're going to die eventually Todos cada um e todos, nós vamos morrer eventualmente It's no more or less our fault than it is our destiny It's no more or less our fault than it is our destiny Não é mais ou menos culpa nossa do que é nosso destino So now, Lord, I come to You, asking only for Your grace So now, Lord, I come to You, asking only for Your grace Então, agora, Senhor, eu venho a ti, pedindo apenas a Tua graça You know what I've put myself through, You know what I've put myself through, Você sabe o que eu coloquei a mim mesmo através, All those empty dreams I chased All those empty dreams I chased Todos esses sonhos vazios eu persegui And when my body lies in the ruins of the lies that nearly ruined me And when my body lies in the ruins of the lies that nearly ruined me E quando meu corpo encontra-se nas ruínas das mentiras que quase arruinou-me Will You pick up the pieces that were pure and true Will You pick up the pieces that were pure and true Você vai pegar as peças que foram pura e verdadeira And breathe life into them and set them free? And breathe life into them and set them free? E a vida respirar para eles e libertá-los? And when You start this world over again from scratch And when You start this world over again from scratch E quando você começa este mundo mais uma vez a partir do zero Will You make me anew out of the stuff that lasts? Will You make me anew out of the stuff that lasts? Vai fazer-me de novo para fora do material que dura? Stuff that's purer than gold is and clearer than glass could ever be Stuff that's purer than gold is and clearer than glass could ever be Coisas que é mais puro do que o ouro é claro e que o vidro poderia ser Can I be with You? Can I be with You? Posso estar com Você? Can I be with You? Can I be with You? Posso estar com Você? Everybody all and each, from the day that we are born Everybody all and each, from the day that we are born Todos a gente todos e cada um, desde o dia que nascemos We have to learn to walk beneath We have to learn to walk beneath Temos que aprender a andar abaixo de Those mercies by which we're drawn Those mercies by which we're drawn Aquelas misericórdias pelos quais estamos desenhados Now we wrestle in the dark with these angels that we can't see Now we wrestle in the dark with these angels that we can't see Agora temos que lutar no escuro com esses anjos que não podemos ver We will move on although with scars We will move on although with scars Vamos seguir em frente, embora com cicatrizes O Lord, move in me O Lord, move in me Ó Senhor, move em mim And when my body lies in the ruins of the lies that nearly ruined me And when my body lies in the ruins of the lies that nearly ruined me E quando meu corpo encontra-se nas ruínas das mentiras que quase arruinou-me Will You pick up the pieces that were pure and true Will You pick up the pieces that were pure and true Você vai pegar as peças que foram pura e verdadeira And breathe life into them and set them free? And breathe life into them and set them free? E a vida respirar para eles e libertá-los? When You blast this cosmos to kingdom come When You blast this cosmos to kingdom come Quando você esta explosão de cosmos para o reino vir When those jagged edged mountains we love are gone When those jagged edged mountains we love are gone Quando as montanhas escarpadas gumes que amados se vão When the sky is crossed with the tears of a thousand falling suns When the sky is crossed with the tears of a thousand falling suns Quando o céu é cruzada com as lágrimas de mil sóis caindo As they crash into the sea As they crash into the sea Como se cair no mar Can I be with You? Can I be with You? Posso estar com Você? Can I be with You? Can I be with You? Posso estar com Você?

Composição: Rich Mullins/Justin Peters





Mais tocadas

Ouvir Todd Agnew Ouvir