Momma never said it would be like this Momma never said it would be like this Mamãe nunca disse que seria assim I never knew such bliss existed I never knew such bliss existed Eu nunca soube que existia tal felicidade Or maybe it's just so indescribable Or maybe it's just so indescribable Ou talvez é tão indescritível Love was liable to get her twisted Love was liable to get her twisted Amar foi responsável para obter a sua torcida She never told me but if she tried I was a little to young it floated right by me She never told me but if she tried I was a little to young it floated right by me Ela nunca me falou mas se ela tentou Eu era um pouco jovem, flutuava direito por mim I never dreamed love so fulfilling it's simply killing and over spilling on me I never dreamed love so fulfilling it's simply killing and over spilling on me Eu nunca sonhei amor tão gratificante que é simplesmente matar e derrama sobre em mim It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Ele vai sobre e sobre e sobre e sobre e sobre Its over spillin' on me Its over spillin' on me Sua derramando sobre em mim It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Ele vai sobre e sobre e sobre e sobre e sobre It goes on and on, Yo It goes on and on, Yo Ele vai sobre e sobre, Yo This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal This ain't no ordinary love This ain't no ordinary love Este não é um amor comum This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal Gonna tell everyone up under the sun [2 times] Gonna tell everyone up under the sun [2 times] Vou dizer a todos até sob o sol [2 vezes] I refuse to believe we're a dying breed I refuse to believe we're a dying breed Eu me recuso a acreditar que somos uma raça em extinção Children of peace, hope and harmony Children of peace, hope and harmony Crianças de paz, esperança e harmonia Ordinary folks extraordinary love Ordinary folks extraordinary love pessoas comuns extraordinário amor Something from above Something from above Algo de cima Something we fall short of Something we fall short of Algo que ficam aquém do You can't see with an untrained eye You can't see with an untrained eye Você não pode ver com um olho destreinado But if you take a little time you are sure to find it But if you take a little time you are sure to find it Mas se você pegar um pouco de tempo você tem certeza de encontrá-lo We complicate something so basic We complicate something so basic Nos complicamos algo tão básico But once you taste it, you gonna chase it like me But once you taste it, you gonna chase it like me Mas uma vez que você experimentá-lo, você vai persegui-la como eu It goes on and on, Yo It goes on and on, Yo Ele vai sobre e sobre, Yo It goes on and on It goes on and on Ele vai sobre e sobre This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal This ain't no ordinary love This ain't no ordinary love Isso não é amor ordinário This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal Gonna tell everyone up under the sun [3 times] Gonna tell everyone up under the sun [3 times] Vou contar para todo mundo até sob o sol [3 horas] A-yo here we go, open up the gates and let it flow... A-yo here we go, open up the gates and let it flow... A yo, aqui vamos nós, abrir as portas e deixar fluir ... A-yo here we go, Love's gonna take us higher [2 times] A-yo here we go, Love's gonna take us higher [2 times] A yo, aqui vamos nós, o amor vai nos levar mais alto [2 vezes] This ain't no ordinary... This ain't no ordinary... Isso não é normal ... This ain't no ordinary love This ain't no ordinary love Este não é um amor comum This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal Gonna tell everyone up under the sun Gonna tell everyone up under the sun Vou dizer a todos até sob o sol This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal This ain't no ordinary love This ain't no ordinary love Este não é um amor comum This ain't no ordinary This ain't no ordinary Isso não é normal Gonna tell everyone, tell everyone [2 times] Gonna tell everyone, tell everyone [2 times] Vou contar para todo mundo, dizer a todos [2 vezes] This ain't no ordinary love This ain't no ordinary love Este não é um amor comum It's extraordinary love [2 times] It's extraordinary love [2 times] É extraordinário amor [2 vezes]