The dream is fading, now I'm staring at the door The dream is fading, now I'm staring at the door O sonho está acabando, agora eu estou olhando para a porta I know its over cause my feet have hit the cold floor I know its over cause my feet have hit the cold floor Eu sei que é sobre a causa dos meus pés bateram o chão frio Check my reflection, I ain't feelin what I see Check my reflection, I ain't feelin what I see Confira a minha reflexão, eu sinto não é o que eu vejo It's no mystery It's no mystery Não é nenhum mistério Whatever happened to a passion I could live for Whatever happened to a passion I could live for O que aconteceu com uma paixão que eu poderia viver para What became of the flame that made me feel more What became of the flame that made me feel more O que ficou da chama que me fez sentir mais And when did I forget that... And when did I forget that... E quando eu esqueço que ... I was made to love you I was made to love you Eu fui feito para amar você I was made to find you I was made to find you Eu fui feito para te encontrar I was made just for you I was made just for you Eu fui feito só para você Made to adore you Made to adore you Feito para te adorar I was made to love I was made to love Eu fui feito para amar And be loved by you And be loved by you E ser amada por si You were here before me You were here before me Você estava aqui antes de mim You were waiting on me You were waiting on me Você estava esperando por mim And you said you'd keep me And you said you'd keep me E você disse que iria manter-me Never would you leave me I was made to love Never would you leave me I was made to love Nunca iria me deixar Eu fui feito para amar and be loved by you and be loved by you e ser amado por você The dream's alive with my eyes opened wide The dream's alive with my eyes opened wide O sonho está vivo com os meus olhos bem abertos Back in the ring you've got me swinging for the grand prize Back in the ring you've got me swinging for the grand prize De volta ao ringue você tem me balançando para o grande prêmio I feel the haters spittin vapors on my dreams I feel the haters spittin vapors on my dreams Eu sinto os vapores inimigos cuspindo nos meus sonhos But I still believe But I still believe Mas eu ainda acredito I'm reachin out, reachin up, reachin over I'm reachin out, reachin up, reachin over Eu estou alcançando fora, alcançando-se, alcançando mais de I feel a breeze cover me called Jehovah I feel a breeze cover me called Jehovah Eu sinto uma brisa me cobrir chamado Jeová And daddy I'm on my way And daddy I'm on my way E o papai que eu estou no meu caminho Cause I was made to love... Cause I was made to love... Porque eu fui feita para amar ... I was made to love you I was made to love you Eu fui feito para amar você I was made to find you I was made to find you Eu fui feito para te encontrar I was made just for you I was made just for you Eu fui feito só para você Made to adore you Made to adore you Feitos para adorá-lo I was made to love I was made to love Eu fui feito para amar And be loved by you And be loved by you E ser amado por você You were here before me You were here before me Você estava aqui antes de mim You were waiting on me You were waiting on me Você estava esperando em mim And you said you'd keep me And you said you'd keep me E você disse que me manteria Never would you leave me I was made to love Never would you leave me I was made to love Nunca iria me deixar Eu fui feito para amar and be loved by you and be loved by you e ser amado por você I was made to love you I was made to love you Eu fui feito para amar você I was made just for you I was made just for you Eu fui feito só para você Made to adore you Made to adore you Feitos para adorá-lo I was made to love I was made to love Eu fui feito para amar And be loved by you And be loved by you E ser amado por você You were here before me You were here before me Você estava aqui antes de mim You were waiting on me You were waiting on me Você estava esperando por mim And you said you'd keep me And you said you'd keep me E você disse que me manteria Never would you leave me I was made to love Never would you leave me I was made to love Nunca iria me deixar eu fui feito para amar and be loved by you and be loved by you e ser amado por você (nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) (Nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) (Nah, nah, nah, nah - nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Qualquer coisa que eu daria para você (nah, nah, nah, nah, nah) Everything, I'd give it all away (nah, nah, nah, nah, nah) Everything, I'd give it all away (nah, nah, nah, nah, nah) Tudo, eu dou tudo (nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Qualquer coisa que eu daria para você (nah, nah, nah, nah, nah) Everything, I'd give it all away (nah, nah, nah, nah, nah) Everything, I'd give it all away (nah, nah, nah, nah, nah) Tudo, eu daria tudo (nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Anything I would give up for you (nah, nah, nah, nah, nah) Qualquer coisa que eu iria desistir de você (nah, nah, nah, nah, nah) Everything, I'd give it, I'd give it all away, Oh yeah Everything, I'd give it, I'd give it all away, Oh yeah Tudo, eu daria, eu daria tudo Oh, yeah Cause I was made to love you (I was made to love you) Cause I was made to love you (I was made to love you) Porque eu fui feita para te amar (eu fui feita para te amar) Yeah I was made to love you (I was made to find you) Yeah I was made to love you (I was made to find you) Sim, eu fui feita para te amar (eu fui feita para te encontrar) Cause I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) (nah, nah, nah, nah, nah) Cause I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) (nah, nah, nah, nah, nah) Porque eu fui feita para te amar (eu fui feita para te adoram, feito apenas para você) (nah, nah, nah, nah, nah) I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) Eu fui feito para amar você (eu fui feita para te adorar, feito só para você) Cause I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) (nah, nah, nah, nah, nah) Cause I was made to love you (I was made to adore you, made just for you) (nah, nah, nah, nah, nah) Porque eu fui feito para amar você (eu fui feita para te adorar, feito só para você) (nah, nah, nah, nah, nah) I was made to love you (I was made to adore you) I was made to love you (I was made to adore you) Eu fui feito para amar você (eu fui feito para te adoro) Yeah I'm loved by you Yeah I'm loved by you Sim, eu sou amado por você Yeah I'm loved by you (nah, nah, nah, nah, nah) Yeah I'm loved by you (nah, nah, nah, nah, nah) Sim, eu sou amado por você (nah, nah, nah, nah, nah) Yeah I' m loved by you (nah, nah, nah, nah, nah) Yeah I' m loved by you (nah, nah, nah, nah, nah) Sim, eu sou amado por você (nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah, nah) (Nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah, nah) (nah, nah, nah, nah, nah) (Nah, nah, nah, nah, nah)