You turned away when I looked you in the eye, You turned away when I looked you in the eye, Você se afastou quando eu olhei nos seus olhos, And hesitated when I asked if you were alright, And hesitated when I asked if you were alright, E hesitou quando perguntei se você estava certo, Seems like you're fighting for you life, Seems like you're fighting for you life, Parece que você está lutando por sua vida, But why? oh why? But why? oh why? Mas porquê? oh por quê? Wide awake in the middle of your nightmare, Wide awake in the middle of your nightmare, Desperto no meio de seu pesadelo, You saw it comin' but it hit you outta no where, You saw it comin' but it hit you outta no where, Você viu isso acontecendo ", mas bateu para fora de lugar nenhum, And theres always scars And theres always scars E há sempre cicatrizes When you fall back far When you fall back far Quando você cair para trás distante We lose our way, We lose our way, Nós perdemos o nosso caminho, We get back up again We get back up again Voltamos de novo It's never too late to get back up again, It's never too late to get back up again, Nunca é tarde demais para voltar de novo, One day you will shine again, One day you will shine again, Um dia você irá brilhar novamente, You may be knocked down, You may be knocked down, Você pode ser derrubado, But not out forever, But not out forever, Mas se não sempre, Lose our way, Lose our way, Perder o nosso caminho, We get back up again, We get back up again, Voltamos de novo, So get up, get up, So get up, get up, Portanto, levante-se, levantar-se, You gonna shine again, You gonna shine again, Você vai brilhar novamente, Never too late to get back up again, Never too late to get back up again, Nunca é tarde demais para voltar para cima novamente, You may be knocked down, You may be knocked down, Você pode ser derrubado, But not out forever But not out forever Mas não para sempre (May be knocked down but not out forever) (May be knocked down but not out forever) (Pode ser derrubado, mas não para sempre) You're rolled out at the dawning of the day You're rolled out at the dawning of the day Você está implementado no amanhecer do dia Heart racin' as you made you little get away, Heart racin' as you made you little get away, Racin coração ", como você fez você sair pouco, It feels like you've been runnin' all your life It feels like you've been runnin' all your life Parece que você está correndo toda a sua vida But, why? Oh why? But, why? Oh why? Mas, por quê? Oh por que? So you've pulled away from the love that would've been there, So you've pulled away from the love that would've been there, Então você se afastou do amor que estive lá, You start believin' that your situation's unfair You start believin' that your situation's unfair Você começar a acreditar que sua situação é injusta But there's always scars, But there's always scars, Mas sempre há cicatrizes, When you fall back far When you fall back far Quando você cair para trás distante We lose our way, We lose our way, Nós perdemos o nosso caminho, We get back up again We get back up again Voltamos de novo Never too late to get back up again, Never too late to get back up again, Nunca é tarde demais para voltar de novo, One day, you gonna shine again, One day, you gonna shine again, Um dia, você vai brilhar novamente, You may be knocked down but not out forever, You may be knocked down but not out forever, Você pode ser derrubado, mas fora não para sempre, Lose our way, we get back up again, Lose our way, we get back up again, Perder o nosso caminho, voltamos de novo, So get up, get up So get up, get up Então, levante-se, levante-se You gonna shine again You gonna shine again Você vai brilhar novamente It's never too late, to get back up again It's never too late, to get back up again Nunca é tarde demais para voltar de novo You may be knocked down, but not out forever, You may be knocked down, but not out forever, Você pode ser derrubado, mas fora não para sempre, May be knocked down, but not out forever! May be knocked down, but not out forever! Pode ser derrubado, mas não para sempre! This is love callin', love callin', out to the broken, This is love callin', love callin', out to the broken, Este amor está chamando, chamando o amor, para fora do partido, This is love callin'. This is love callin'. Isto está chamando amor ". This is love callin', love callin', out to the broken This is love callin', love callin', out to the broken Este amor está chamando, chamando o amor, para fora do partido This is love callin'. This is love callin'. Isso está chamando amor ". This is love callin', love callin', This is love callin', love callin', Este amor está chamando, chamando o amor, I am so broken I am so broken Estou tão quebrado This is love callin' love callin This is love callin' love callin Isso está chamando amor chamando amor Lose our way, (way way way ay ay ay) Lose our way, (way way way ay ay ay) Perder a nossa forma (maneira maneira maneira ay ay ay) We get back up, (get back up again) We get back up, (get back up again) Voltamos para cima, (fique de pé novamente) It's never too late (late late late ate ate ate) It's never too late (late late late ate ate ate) Nunca é tarde demais (tarde tarde tarde comeu comeu comeu) You may be knocked down but not out forever! You may be knocked down but not out forever! Você pode ser derrubado, mas não para sempre! Lose our way, Lose our way, Perder o nosso caminho, We get back up again, We get back up again, Voltamos de novo, So get up get up So get up get up Assim, levantar-se You gonna shine again You gonna shine again Você vai brilhar novamente Never too late to get back up again Never too late to get back up again Nunca é tarde demais para voltar de novo You may be knocked down, You may be knocked down, Você pode ser derrubado, But not out forever, But not out forever, Mas se não sempre, This is love (lose our way) callin' love callin' (get back up again) This is love (lose our way) callin' love callin' (get back up again) Isso é amor (perder o nosso caminho) ligando, ligando amor "(subir de volta outra vez) To the broken To the broken Para o partido This is love (never too late) callin' This is love (never too late) callin' Isso é amor (nunca é tarde demais) chamando (may be knocked down but not out forever) (may be knocked down but not out forever) (Pode ser derrubado, mas não para sempre) This is love (lose our way) callin' love callin' (we get back up again) This is love (lose our way) callin' love callin' (we get back up again) Isso é amor (perder o nosso caminho) ligando, ligando amor "(nós voltamos de novo) To the broken To the broken Para o partido This is love (never too late) callin' This is love (never too late) callin' Isso é amor (nunca é tarde demais) chamando (may be knocked down but not out forever) (may be knocked down but not out forever) (Pode ser derrubado, mas não para sempre) This is love callin' love callin' This is love callin' love callin' Isso está chamando amor chamando amor Out to the broken, Out to the broken, Fora do partido, This is love callin'.... This is love callin'.... Isso é amor chamando'....