Don't my baby look good in them blue jeans? Don't my baby look good in them blue jeans? Minha garota fica bem naqueles jeans azuis, não? Tight on the top with a belly button ring Tight on the top with a belly button ring Apertados no topo com um piercing no umbigo A little tatoo somewhere in between A little tatoo somewhere in between Uma pequena tatuagem em algum lugar alí no meio She only shows to me She only shows to me Que ela mostra só para mim Hey we're going out dancin' she's ready tonight Hey we're going out dancin' she's ready tonight Hey, nós vamos sair e dançar, ela está pronta hoje a noite So damn good-lookin' boys it ain't even right So damn good-lookin' boys it ain't even right Tão linda, rapazes, não é nem justo And when bar tender says for the lady And when bar tender says for the lady E quando o garçom pergunta para a senhorita what's it gonna be? what's it gonna be? O que deseja? I tell him man... I tell him man... Eu digo, cara... [Chorus:] [Chorus:] Chorus: She ain't into wine and roses She ain't into wine and roses Ela não curte vinho e rosas Beer just makes her turn up her nose Beer just makes her turn up her nose Cerveja apenas faz ela torcer o nariz And, she can't stand the thought of sippin' champagne And, she can't stand the thought of sippin' champagne E ela não aguenta pensar em beber champagne No Cuervo Gold Margaritas No Cuervo Gold Margaritas Nem Cuervo Gold Margaritas Just ain't enough good burn in taquilla Just ain't enough good burn in taquilla Tequila não dá uma queimação tão boa She needs somethin' with a little more edge and a little more pain She needs somethin' with a little more edge and a little more pain Ela precisa de algo com um pouco mais de corte e mais dor She's my little whiskey Girl She's my little whiskey Girl Ela é minha pequena garota de Whiskey My Ragged-on-the-edges girl My Ragged-on-the-edges girl Minha garota de barra pesada Ah, but I like 'em rough Ah, but I like 'em rough Ah, mas eu gosto deles fortes Baby got a '69 mustang Baby got a '69 mustang Baby tem um Mustang '69 four on the floor, and you ought to hear the pipes ring four on the floor, and you ought to hear the pipes ring Quatro rodas no chão, e você deverá ouvir os escapamentos cantarem I jump behind the wheel and it's away we go I jump behind the wheel and it's away we go Eu pulo atrás da roda e embora vamos Hey, I drive too fast, but she don't care Hey, I drive too fast, but she don't care Hey, eu dirijo muito rápido mas ela não liga Blue bandana tied all up in her hair Blue bandana tied all up in her hair Uma bandana azul amarrada em seu cabelo Just sittin' there singin' every song on the radieo Just sittin' there singin' every song on the radieo Somente sentada e cantando cada música no rádio [Chorus x2] [Chorus x2] Chorus x2 Whoa she's my little whiskey girl Whoa she's my little whiskey girl Whoa, ela é minha garota de Whiskey my raggid-on-the-edges girl my raggid-on-the-edges girl Minha garota de barra pesada Ah, but I like 'em rough Ah, but I like 'em rough Ah, mas eu gosto deles fortes Yeah, I like 'em rough Yeah, I like 'em rough Yeah, eu gosto deles fortes I like 'em rough I like 'em rough Eu gosto deles fortes