Seven Thirty-five Seven Thirty-five Sete Trinta e cinco She's someone else's wife. She's someone else's wife. Ela é a esposa de alguém I can get on with my life, I can get on with my life, Eu posso começar a minha vida, And that thrills me. And that thrills me. E isso me emociona. She married him today, She married him today, Ela se casou com ele hoje, Her daddy gave the bride away. Her daddy gave the bride away. Seu pai lhe entregou a noiva. I heard a tear roll down her face, I heard a tear roll down her face, Eu ouvi uma lágrima rolar pelo seu rosto And that kills me. And that kills me. E isso me mata. Cause now I Cause now I Porque agora eu Can see why, Can see why, Posso ver o porquê, She's finally cryin. She's finally cryin. Ela está finalmente chorando. [Chorus] [Chorus] [Refrão] How was I supposed to know? How was I supposed to know? Como eu poderia saber? She was slowly letting go? She was slowly letting go? Ela foi lentamente deixando passar If I was puttin her through her hell, If I was puttin her through her hell, Se eu estava a colocando em seu inferno Hell I couldn't tell. Hell I couldn't tell. Diabos,eu não poderia dizer She could've given me a sign, She could've given me a sign, Ela poderia ter me dado um sinal, Could've opened up my eyes. Could've opened up my eyes. Poderia ter aberto os meus olhos. How was I supposed to see? How was I supposed to see? Como eu poderia ver? She never cried in front of me. She never cried in front of me. Ela nunca chorou na minha frente. Yea maybe I might've changed, Yea maybe I might've changed, Sim, talvez eu poderia ter mudado, It's hard for me to say. It's hard for me to say. É difícil para mim dizer. But the story's still the same, But the story's still the same, Mas a história continua a mesma, It's a sad one. It's a sad one. É triste. And I'll always believe, And I'll always believe, E eu sempre vou acreditar, If she ever did cry for me, If she ever did cry for me, Se ela já chorou por mim, They were tears that you can't see, They were tears that you can't see, Essas foram lágrimas que você não pode ver. You know the bad ones. You know the bad ones. Você sabe,as ruins. And now I And now I E agora eu Can see why Can see why Posso ver porque She's finally cryin. She's finally cryin. Ela está finalmente chorando. [Chorus] [Chorus] [Refrão] How was I supposed to know? How was I supposed to know? Como eu poderia saber? She was slowly letting go? She was slowly letting go? Ela foi lentamente deixando passar If I was puttin her through her hell, If I was puttin her through her hell, Se eu estava a colocando em seu inferno Hell I couldn't tell. Hell I couldn't tell. Diabos,eu não poderia dizer She could've given me a sign, She could've given me a sign, Ela poderia ter me dado um sinal, Could've opened up my eyes. Could've opened up my eyes. Poderia ter aberto os meus olhos. How was I supposed to see? How was I supposed to see? Como eu poderia ver? She never cried in front of me. She never cried in front of me. Ela nunca chorou na minha frente. With out a doubt, With out a doubt, Sem dúvidas, I know now I know now Agora eu sei How it outta be, How it outta be, Como sair disso, Now she's gone Now she's gone Agora ela se foi And it's wrong, And it's wrong, E isso está errado, And it bothers me. And it bothers me. E isso me incomoda. Tomorrow I'll still be, Tomorrow I'll still be, Amanhã eu ainda estarei, Askin myself. Askin myself. Perguntando para mim mesmo. [Chorus] [Chorus] [Refrão] How was I supposed to know? How was I supposed to know? Como eu poderia saber? She was slowly letting go? She was slowly letting go? Ela foi lentamente deixando passar If I was puttin her through her hell, If I was puttin her through her hell, Se eu estava a colocando em seu inferno Hell I couldn't tell. Hell I couldn't tell. Diabos,eu não poderia dizer She could've given me a sign, She could've given me a sign, Ela poderia ter me dado um sinal, Could've opened up my eyes. Could've opened up my eyes. Poderia ter aberto os meus olhos. How was I supposed to see? How was I supposed to see? Como eu poderia ver? How was I supposed to see? How was I supposed to see? Como eu poderia ver? She never cried in front of me. She never cried in front of me. Ela nunca chorou na minha frente. Hell I couldn't tell... Hell I couldn't tell... Diabos, eu não poderia dizer...