I never ask you where your goin', I never ask you where your goin', Eu nunca pergunto para onde você está indo I never ask you where you've been I never ask you where you've been Eu nunca pergunto por onde você esteve I've never called and checked your story, I've never called and checked your story, Eu nunca te chamei e olhei sua história When you stayed out with all your freinds When you stayed out with all your freinds Quando você estava fora com todos seus amigos I've never tried to catch you lyin', I've never tried to catch you lyin', Eu nunca tentei te pegar mentindo I didn't want to know the truth I didn't want to know the truth Eu nunca quis saber a verdade I'd rather go on lovin' blind girl, I'd rather go on lovin' blind girl, Eu prefiro ir em um amor cego garota Than go on lovin' without you Than go on lovin' without you Do que amar sem você I wish I didn't know now what I didn't know then I wish I didn't know now what I didn't know then Eu gostaria de não ter sabido o que eu soube até então I wish I could start this whole thing over again I wish I could start this whole thing over again Eu gostaria de começar isso tudo de novo I'm not sayin' it's you, I'm not sayin' it's you, Eu não estou dizendo que é você You could never be true You could never be true Você nunca poderia ser verdadeira I just don't wanna know how it ends I just don't wanna know how it ends Eu apenas não quero saber como acaba You'd still have my heart in the palm of your hands You'd still have my heart in the palm of your hands Você ainda estaria com meu coração na palma de sua mão I'd still look like a fool in front of your freinds I'd still look like a fool in front of your freinds Eu ainda pareceria um tolo na frente de seus amigos Yeah, I wish somehow I didnt know now what I didn't know then Yeah, I wish somehow I didnt know now what I didn't know then Sim, eu gostaria de alguma forma de não ter sabido o que eu soube até então I've always said what I don't know I've always said what I don't know Eu sempre disse o que eu não sei Couldn't hurt as bad as leavin' you Couldn't hurt as bad as leavin' you Não poderia machucar tanto como deixar você Turns out I knew what I was thinkin', Turns out I knew what I was thinkin', Aconteceu que eu sabia o que eu estava pensando It ain't an easy thing to do, It ain't an easy thing to do, Não é uma coisa fácil para se fazer Well I guess I should be goin' Well I guess I should be goin' Bem eu acho que eu devo ir indo I sure found out too much to stay, I sure found out too much to stay, Eu estou certo, descobri demais para ficar Please don't say your sorry Please don't say your sorry Por favor não diga desculpas I might wait another day I might wait another day Eu posso esperar outro dia I wish I didn't know now what I didn't know then I wish I didn't know now what I didn't know then Eu gostaria de não ter sabido o que eu soube até então I wish I could start this whole thing over again I wish I could start this whole thing over again Eu gostaria de começar isso tudo de novo I'm not sayin' it's you, I'm not sayin' it's you, Eu não estou dizendo que é você You could never be true You could never be true Você nunca poderia ser verdadeira I just don't wanna know how it ends I just don't wanna know how it ends Eu apenas não quero saber como acaba You'd still have my heart in the palm of your hands You'd still have my heart in the palm of your hands Você ainda estaria com meu coração na palma de sua mão I'd still look like a fool in front of your freinds I'd still look like a fool in front of your freinds Eu ainda pareceria um tolo na frente de seus amigos Yeah, I wish somehow I didnt know now what I didn't know then Yeah, I wish somehow I didnt know now what I didn't know then Sim, eu gostaria de alguma forma de não ter sabido o que eu soube até então You'd still have my heart in the palm of your hand You'd still have my heart in the palm of your hand Você ainda estaria com meu coração na palma de sua mão I'd still look like a fool in front of your freinds I'd still look like a fool in front of your freinds Eu ainda pareceria um tolo na frente de seus amigos Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then Sim, eu gostaria de alguma forma de não ter sabido o que eu soube até então Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then Yeah, I wish somehow I didn't know now what I didn't know then Sim, eu gostaria de alguma forma de não ter sabido o que eu soube até então