I'm just trying to be a father, I'm just trying to be a father, Estou apenas tentando ser um pai Raise a daughter and a son, Raise a daughter and a son, Criar uma filha e um filho Be a lover to their mother, Be a lover to their mother, Ser um amante da mãe deles Everything to everyone. Everything to everyone. Tudo para todos Up and at 'em bright and early, Up and at 'em bright and early, Sempre brilhando e rápido para eles I'm all in my business suit, I'm all in my business suit, Eu sou tudo em meu uniforme de negócios Yeah, I'm dressed for success from my head down to my boots, Yeah, I'm dressed for success from my head down to my boots, Sim, estou vestido para o sucesso da cabeça até as botas I don't do it for money, there's still bills that I can't pay, I don't do it for money, there's still bills that I can't pay, Não faço isso pelo dinheiro, ainda existem contas que não posso pagar I don't do it for the glory, I just do it anyway, I don't do it for the glory, I just do it anyway, Não faço isso pela glória, apenas faço de qualquer jeito Providing for our future's my responsibility, Providing for our future's my responsibility, Providenciar o nosso futuro é a minha responsabilidade Yeah I'm real good under pressure, being all that I can be, Yeah I'm real good under pressure, being all that I can be, Sim, sou muito bom sob pressão, sendo tudo o que posso ser And I can't call in sick on Mondays when the weekends been to strong, And I can't call in sick on Mondays when the weekends been to strong, E não posso dizer que estou doente nas segundas feiras quando os fins de semana foram muito pesados I just work straight through the holidays, I just work straight through the holidays, Eu trabalho duro nos feriados And sometimes all night long. And sometimes all night long. E às vezes a noite toda You can bet that I stand ready when the wolf growls at the door, You can bet that I stand ready when the wolf growls at the door, Você pode apostar que fico firme preparado quando o lobo uiva em frente à porta Hey, I'm solid, hey I'm steady, hey I'm true down to the core, Hey, I'm solid, hey I'm steady, hey I'm true down to the core, Hey, sou sólido, sou firme, sou verdadeiro até o coração And I will always do my duty, no matter what the price, And I will always do my duty, no matter what the price, E sempre irei cumprir meu dever, não importando o preço I've counted up the cost, I know the sacrafice, I've counted up the cost, I know the sacrafice, Contei todo o custo, conheço o sacrifício Oh, and I don't want to die for you, Oh, and I don't want to die for you, Oh, e não quero morrer por você But if dyin's asked of me, But if dyin's asked of me, Mas se morrer for preciso I'll bear that cross with an honor, I'll bear that cross with an honor, Eu suportarei aquela cruz com honra 'Cause freedom don't come free. 'Cause freedom don't come free. Pois a liberdade não vem de graça I'm an american soldier, an american, I'm an american soldier, an american, Sou um soldado americano, um americano Beside my brothers and my sisters I will proudly take a stand, Beside my brothers and my sisters I will proudly take a stand, Ao lado de meus irmãos e irmãs irei orgulhosamente estar When liberty's in jeopardy I will always do what's right, When liberty's in jeopardy I will always do what's right, Quando a liberdade está em perigo eu sempre irei fazer o correto I'm out here on the front lines, sleep in peace tonight. I'm out here on the front lines, sleep in peace tonight. Estou aqui fora nas linhas de frente, durma em paz hoje à noite American soldier, I'm an American, American soldier, I'm an American, Soldado americano, sou um americano An American, An American, Um americano An American Soldier An American Soldier Um soldado americano