×

Il Sole Esiste Per Tutti

El Sol Existe Para Todos

In questa mattina grigia in questa casa In questa mattina grigia in questa casa En esta mañana gris en esta casa che ora è veramente solo mia che ora è veramente solo mia Que ahora de verdad es sólo mía, riconosco che sei l'unica persona che conosca riconosco che sei l'unica persona che conosca Reconozco que eres la única persona que conozca che guardando una persona la conosce che guardando una persona la conosce Que encontrándose con una persona la conoce e guardandola le parla per la prima volta e guardandola le parla per la prima volta Y mirándola le habla por primera vez concedendosi una vera lunga sosta concedendosi una vera lunga sosta Concediéndose una verdadera larga pausa Una sosta dai concetti e i preconcetti Una sosta dai concetti e i preconcetti Una pausa de los conceptos y los prejuicios una sosta dalla prima impressione una sosta dalla prima impressione Una pausa desde la primera impresión che rischiando di sbagliare che rischiando di sbagliare Que arriesgándose a equivocarse prova a chiedersi per prima cosa prova a chiedersi per prima cosa Intenta preguntarse en primer lugar se a quella persona veramente se a quella persona veramente Qué es esa persona en realidad potrà mai volere bene potrà mai volere bene Si llegaré a quererla alguna vez tu che pensi solamente tu che pensi solamente Tú que piensas solamente spinta dall' affetto e non ne vuoi sapere spinta dall' affetto e non ne vuoi sapere Empujada por el afecto y no quieres saber di battaglie, d' odio, di ripicche e di rancori di battaglie, d' odio, di ripicche e di rancori De batallas de odio, de resentimientos y de rencor e ti intenerisci ad ogni mio difetto e ti intenerisci ad ogni mio difetto Y te enterneces por cada uno de mis defectos tu che ridi solamente insieme a me tu che ridi solamente insieme a me Tú que ríes solamente junto a mí insieme a chi sa ridere ma ridere di cuore insieme a chi sa ridere ma ridere di cuore Junto a quien sabe reír, pero reír de corazón tu che ti metti da parte sempre troppo spesso tu che ti metti da parte sempre troppo spesso Tú que te pones aparte cada vez más a menudo e che mi vuoi bene più di quanto faccia con me stesso e che mi vuoi bene più di quanto faccia con me stesso Y que me quieres más de lo que hago conmigo mismo e trascese il concetto di un errore e trascese il concetto di un errore Transcendió el concepto de un error ciò che universalmente tutti quanti a questo mondo ciò che universalmente tutti quanti a questo mondo Lo que universalmente todos nosotros en este mundo chiamiamo amore... chiamiamo amore... Llamamos amor Ti fermo alle luci al tramonto Ti fermo alle luci al tramonto Te detengo a las luces del ocaso e ti guardo negli occhi e ti vedo morire e ti guardo negli occhi e ti vedo morire Y te miro a los ojos y te veo mori ti fermo all' inferno e mi perdo ti fermo all' inferno e mi perdo Te detengo en el infierno y me pierdo perché non ti lasci salvare da me? perché non ti lasci salvare da me? ¿Por qué no te dejas salvar por mí? E nego i ricordi peggiori E nego i ricordi peggiori Niego los peores recuerdos richiamo i migliori pensieri richiamo i migliori pensieri Evoco los mejores pensamientos vorrei ricordarti tra i drammi più brutti vorrei ricordarti tra i drammi più brutti Quisiera que recordaras entre los dramas más horribles che il sole esiste per tutti che il sole esiste per tutti Que el sol existe para todos Ciò che noi sappiamo Ciò che noi sappiamo Lo que nosotros sabemos ha da tempo superato ha da tempo superato Superó hace tiempo ogni scienza, logica, concetto ogni scienza, logica, concetto Cada ciencia, lógica, concepto o commento di filosofia eremita o commento di filosofia eremita O comentario de filosofía eremita ciò che non sai tu ciò che non sai tu Lo que tú no sabes e che voglio tu capisca e che voglio tu capisca Y que quiero que comprendas è quanto unico, insostituibile è quanto unico, insostituibile es lo único y valioso, insustituible e solo tuo sia il dono della vita e solo tuo sia il dono della vita Sólo tuyo que es el don de la vida Ti fermo alle... Ti fermo alle... Te detengo a las... E nego il negabile rido il possibile E nego il negabile rido il possibile y niego lo negable vivo lo posible curo il ricordo e mi scordo di me curo il ricordo e mi scordo di me Curo el recuerdo, y me olvido de mí e perdo il momento sperando che solo e perdo il momento sperando che solo Y pierdo el momento esperando que perdendo quel tanto tu resti con me perdendo quel tanto tu resti con me Perdiendo sólo ese poco tú te quedes conmigo Ti fermo alle... Ti fermo alle... Te detengo a las... esiste per tutti... esiste per tutti... ¡Existe para todos!

Composição: Tiziano Ferro





Mais tocadas

Ouvir Tiziano Ferro Ouvir