Tiptoe through the window Tiptoe through the window Pule pela janela na ponta dos pés By the window, that is where I'll be By the window, that is where I'll be Perto da janela é onde estarei Come tiptoe through the tulips with me Come tiptoe through the tulips with me Venha caminhar na ponta dos pés, ao meu lado, entre as tulipas Oh, tiptoe from the garden Oh, tiptoe from the garden Oh, caminhe na ponta dos pés através do jardim By the garden of the willow tree By the garden of the willow tree Perto do salgueiro And tiptoe through the tulips with me And tiptoe through the tulips with me E caminhe na ponta dos pés, ao meu lado, entre as tulipas Knee deep in flowers, we'll stray Knee deep in flowers, we'll stray Vaguearemos por entre as flores que crescem até à altura dos joelhos We'll keep the showers away We'll keep the showers away Vamos manter os chuveiros afastados And if I kiss you in the garden And if I kiss you in the garden E se eu te beijar no jardim In the moonlight In the moonlight Sob a luz da Lua Will you pardon me Will you pardon me Você me perdoará And tiptoe through the tulips with me? And tiptoe through the tulips with me? E caminhará na ponta dos pés, ao meu lado, entre as tulipas? Knee deep in flowers, we'll stray Knee deep in flowers, we'll stray Vaguearemos por entre as flores que crescem até à altura dos joelhos We'll keep the showers away We'll keep the showers away Vamos manter os chuveiros afastados And if I kiss you in the garden And if I kiss you in the garden E se eu te beijar no jardim In the moonlight In the moonlight Sob a luz da Lua Will you pardon me Will you pardon me Você me perdoará And tiptoe through the tulips with me? And tiptoe through the tulips with me? E caminhará na ponta dos pés, ao meu lado, entre as tulipas?