×
Original Corrigir

I Can See The Future

Eu Posso Ver o Futuro

New level unlocked New level unlocked Novo nível desbloqueado 333 333 333 Got a smart mouth for you dumb-dumbs Got a smart mouth for you dumb-dumbs Tenho uma língua afiada pra vocês idiotas He say he tired of these bitches, now he want one He say he tired of these bitches, now he want one Ele fala que está cansado dessas vadias, agora ele quer uma Kitty in your mouth, got your tongue-tongue Kitty in your mouth, got your tongue-tongue Gatinha na sua boca, me dê sua língua-língua You know I'm one of a kind, got that one of one You know I'm one of a kind, got that one of one Você sabe que eu sou única, tenho aquela singularidade He said I don't play 'bout what's mine He said I don't play 'bout what's mine Ele disse eu não brinco sobre o que é meu I'm not a psychic, I can't read your mind I'm not a psychic, I can't read your mind Não sou vidente, não consigo ler sua mente If you with it, don't waste my time If you with it, don't waste my time Se você entendeu, não desperdice meu tempo If you with it, don't waste my time If you with it, don't waste my time Se você entendeu, não desperdice meu tempo You in love with it, never done with it You in love with it, never done with it Você está apaixonado por isso, nunca se cansa disso Finger in your face, tellin' you to come get it Finger in your face, tellin' you to come get it Dedo na sua cara, dizendo para você vir pegar isso It's levels to a bad bitch, you gotta come different It's levels to a bad bitch, you gotta come different É igual a uma vadia má, você tem que vir diferente You used to the same, so I gotta show I'm differ?nt You used to the same, so I gotta show I'm differ?nt Você costumava fazer o mesmo, então tenho que mostrar que sou diferente Anything you want, you can say, and I'm with it Anything you want, you can say, and I'm with it O que você quiser, você pode dizer que eu faço You know I got that yummy-yummy-yummy, come lick it (yeah) You know I got that yummy-yummy-yummy, come lick it (yeah) Você sabe que eu tenho aquele sabor gostoso, venha lamber (sim) You know you in love with it, n?ver done with it You know you in love with it, n?ver done with it Você sabe que está apaixonado por isso, nunca se cansa disso Finger in your face, tellin' you to come get it (come get it) Finger in your face, tellin' you to come get it (come get it) Dedo na sua cara, dizendo para você vir pegar isso (vir pegar) I can see the future I can see the future Eu posso ver o futuro I can see the future I can see the future Eu posso ver o futuro And it looks like you and I And it looks like you and I E parece com você e eu And it looks like you and I, oh And it looks like you and I, oh E parece com você e eu, oh I can see the future (oh, I, oh, I) I can see the future (oh, I, oh, I) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) I can see the future (oh, I, oh, I) I can see the future (oh, I, oh, I) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) And it feels like paradise And it feels like paradise E parece o paraíso And it feels like paradise, oh And it feels like paradise, oh E parece o paraíso, oh They be all up on me, ignore 'em, they all spam They be all up on me, ignore 'em, they all spam Eles estão todos atrás de mim, ignore-os, eles só querem atenção Face is picture-perfect, the body is on ten Face is picture-perfect, the body is on ten O rosto é uma imagem perfeita, o corpo é nota dez I don't argue with these bitches, they petty, they all fans I don't argue with these bitches, they petty, they all fans Eu não discuto com essas vadias, elas são insignificantes, são todas fãs I got drip from next season, exclusive or custom I got drip from next season, exclusive or custom Recebi roupas da próxima temporada, exclusivo ou personalizado It's a cold world, I'm smothered in Moncler It's a cold world, I'm smothered in Moncler É um mundo frio, estou sufocando em um Moncler What you see in me, it's not her and it's not fair What you see in me, it's not her and it's not fair O que você vê em mim, não é ela e não é justo I got money like the boys, I pull up, they all stare I got money like the boys, I pull up, they all stare Eu tenho dinheiro como garotos, eu jogo para cima, todos eles olham They like: Who that slim baddie with all of that long hair? They like: Who that slim baddie with all of that long hair? Eles ficam tipo: Quem é aquela vilã esbelta com aquele cabelo comprido? He said I don't play 'bout what's mine He said I don't play 'bout what's mine Ele disse eu não brinco sobre o que é meu I'm not a psychic, I can't read your mind I'm not a psychic, I can't read your mind Não sou vidente, não consigo ler sua mente If you with it, don't waste my time If you with it, don't waste my time Se você entendeu, não desperdice meu tempo If you with it, don't waste my time If you with it, don't waste my time Se você entendeu, não desperdice meu tempo You in love with it, never done with it You in love with it, never done with it Você está apaixonado por isso, nunca se cansa disso Finger in your face, tellin' you to come get it Finger in your face, tellin' you to come get it Dedo na sua cara, dizendo para você vir pegar isso It's levels to a bad bitch, you gotta come different It's levels to a bad bitch, you gotta come different É igual a uma vadia má, você tem que vir diferente You used to the same, so I gotta show I'm different You used to the same, so I gotta show I'm different Você costumava fazer o mesmo, então tenho que mostrar que sou diferente I can see the future I can see the future Eu posso ver o futuro I can see the future I can see the future Eu posso ver o futuro And it looks like you and I And it looks like you and I E parece com você e eu And it looks like you and I, oh And it looks like you and I, oh E parece com você e eu, oh I can see the future (oh, I, oh, I) I can see the future (oh, I, oh, I) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) I can see the future (oh, I, oh, I, oh) I can see the future (oh, I, oh, I, oh) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) And it feels like paradise And it feels like paradise E parece o paraíso And it feels like paradise, oh And it feels like paradise, oh E parece o paraíso, oh Damn, get ready for love (get ready for love) Damn, get ready for love (get ready for love) Droga, esteja preparado para o amor (esteja preparado para o amor) Get ready for me (ready for me) Get ready for me (ready for me) Esteja pronto para mim (pronto para mim) I made up my mind (I made up my mind) I made up my mind (I made up my mind) Eu me decidi (eu me decidi) I want you to myself I want you to myself Eu te quero pra mim Get ready for love (get ready for love) Get ready for love (get ready for love) Esteja preparado para o amor (esteja preparado para o amor) Get ready for me (get ready for me) Get ready for me (get ready for me) Esteja pronto para mim (pronto para mim) I'll make it worthwhile (I'll make it worthwhile) I'll make it worthwhile (I'll make it worthwhile) Vou fazer valer a pena (vou fazer valer a pena) I can see the future (oh, I, oh, I) I can see the future (oh, I, oh, I) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) I can see the future (oh, I, oh, I, oh) I can see the future (oh, I, oh, I, oh) Eu posso ver o futuro (oh, eu, oh, eu) And it looks like you and I And it looks like you and I E parece com você e eu And it looks like you and I, oh (you and I, oh) And it looks like you and I, oh (you and I, oh) E parece com você e eu (Oh I, oh I, oh I, oh I, oh) (Oh I, oh I, oh I, oh I, oh) (Oh, eu, oh, eu) And it feels like paradise And it feels like paradise E parece o paraíso And it feels like paradise (paradise) And it feels like paradise (paradise) E parece o paraíso, oh






Mais tocadas

Ouvir Tinashe Ouvir