You must understand though the touch of your hand You must understand though the touch of your hand Você deve entender que o toque da sua mão Makes my pulse react Makes my pulse react Faz minha pulsação reagir That it's only the thrill of boy meeting girl That it's only the thrill of boy meeting girl Isso é apenas aquela excitação de garoto encontrando garota Opposittes attract Opposittes attract Opostos se atraem It's physical It's physical É físico Only logical Only logical Apenas lógico You must try to ignore that it means more than that You must try to ignore that it means more than that Você deve tentar ignorar que signifique mais do que isso What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? What's love but a second hand emotion What's love but a second hand emotion O quê é o amor, exceto uma emoção de segunda mão? What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? Who needs a heart when a heart can be broken Who needs a heart when a heart can be broken Quem precisa de um coração quando um coração pode ser quebrado? It may seem to you that I'm acting confused It may seem to you that I'm acting confused Pode parecer a você que estou agindo de modo confuso When you're close to me When you're close to me Quando você está perto de mim If a tend to look dazed I've read it someplace If a tend to look dazed I've read it someplace Se eu tendo a parecer confusa, Eu li isso em algum lugar I've got cause to be I've got cause to be Eu tenho motivo de estar There's a name for it There's a name for it Tem um nome para isso There's a phrase that fits There's a phrase that fits Tem uma expressão para isso But whatever the reason you do it for me But whatever the reason you do it for me Mas qualquer que seja a razão, Você causa isso em mim What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? What's love but a second hand emotion What's love but a second hand emotion O quê é o amor, exceto uma emoção de segunda mão? What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? Who needs a heart when a heart can be broken Who needs a heart when a heart can be broken Quem precisa de um coração Quando um coração pode ser quebrado? I've been taking on a new direction I've been taking on a new direction Eu tenho pensado sobre um novo rumo But I have to say But I have to say Mas eu tenho de dizer [que] I've been thinking about my own protection I've been thinking about my own protection Eu tenho pensado na minha própria proteção It scares me to feel this way It scares me to feel this way Me assusta sentir-me deste jeito What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? What's love but a sweet old fashioned notion What's love but a sweet old fashioned notion O quê é o amor, exceto uma doce percepção antiquada? What's love got to do, got to do with it What's love got to do, got to do with it O quê o amor tem a ver com isso? Who needs a heart when a heart can be broken Who needs a heart when a heart can be broken Quem precisa de um coração Quando um coração pode ser quebrado?