(T. Britten, G. Lyle) (T. Britten, G. Lyle) Producer: Terry Britten Producer: Terry Britten Album: Break Every Rule (86) Album: Break Every Rule (86) It's time to face the music It's time to face the music Está na hora de encarar os fatos Tonight I came to use it Tonight I came to use it Hoje a noite eu vim para por em prática You never know You never know Você nunca sabe Who you're gonna meet in here Who you're gonna meet in here Quem você vai encontrar aqui I thought I'd never find it I thought I'd never find it Eu achei que nunca fosse encontrar The dark and handsome kind The dark and handsome kind O lindo moreno do meu tipo I used to dream of I used to dream of Que eu costumava sonhar And now you're standing there And now you're standing there E agora você está ali de pé Though you're looking good to me Though you're looking good to me Embora você pareça bonito para mim It doesn't mean that you can do as you please It doesn't mean that you can do as you please Isso não significa que você pode fazer o que quiser Oh baby you're the best thing in my life Oh baby you're the best thing in my life Meu bem, você é a melhor coisa da minha vida But a one-track mind is what you got But a one-track mind is what you got Mas você só pensa naquilo Oh baby you're the best bet here tonight Oh baby you're the best bet here tonight Meu bem, você é a melhor aposta hoje a noite And a one-track mind is worth a lot And a one-track mind is worth a lot E pensar só naquilo vai valer a pena I've got no good reason to believe we'll last for long I've got no good reason to believe we'll last for long Não tenho razões para acreditar que duraremos muito But that's good enough for me till the right man comes along But that's good enough for me till the right man comes along Mas é tempo suficiente até o cara perfeito aparecer I've waited for a lover I've waited for a lover Eu tenho esperado por um amante The kind who'll stay forever The kind who'll stay forever Do tipo que ficará para sempre You look to me You look to me Você parece para mim Like the sort of man I need Like the sort of man I need Como o tipo de homem que eu preciso It's not the best scenario It's not the best scenario Não é o melhor lugar But now I've found you I'm letting you go But now I've found you I'm letting you go mas agora que eu te encontrei, estou te deixando ir Oh baby you're the best thing in my life Oh baby you're the best thing in my life Meu bem, você é a melhor coisa da minha vida But a one-track mind is what you got But a one-track mind is what you got Mas você só pensa naquilo Oh baby you're the best bet here tonight Oh baby you're the best bet here tonight Meu bem, você é a melhor aposta hoje a noite And a one-track mind is worth a lot And a one-track mind is worth a lot E pensar só naquilo vai valer a pena For the perfect guy maybe I should be holding on For the perfect guy maybe I should be holding on Pelo cara certo eu deveria estar esperando, talvez And with you I could till the right man And with you I could till the right man com você eu possa até o cara certo Till the right man comes along Till the right man comes along Até o cara certo aparecer