Excuse me but I need a love like yours Excuse me but I need a love like yours Desculpa, mas eu preciso de um amor como o seu To help me forget the guy that just walked out that door To help me forget the guy that just walked out that door Para me ajudar a esquecer o cara que saiu pela minha porta Funny but it seems that you're alone like me Funny but it seems that you're alone like me Engraçado mas parece que você está sozinho como eu If you are then let's go see, see, see If you are then let's go see, see, see Se você estiver, vamos ver, ver, ver Little darlin' if you're free for a couple of hours Little darlin' if you're free for a couple of hours Queridinho, se você estiver livre por algumas horas And ain't busy for the next seven years And ain't busy for the next seven years E não estiver ocupado nos próximos sete anos Let's pretend we're married and go all night Let's pretend we're married and go all night Vamos fingir que somos casados e sair a noite toda There ain't nothin' wrong if it feels all right There ain't nothin' wrong if it feels all right Não tem nada de errado em se sentir bem I won't stop until the morning light I won't stop until the morning light Eu não vou parar até que o dia amanheça Let's pretend we're married and go all night, tonight Let's pretend we're married and go all night, tonight Vamos fingir que somos casados e sair a noite toda, esta noite Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah Everybody sing together Everybody sing together Todo mundo cantando junto Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah Excuse me but I need your tender skin Excuse me but I need your tender skin Desculpa mas eu preciso da sua pele macia Don't you want to be my fantasy? Don't you want to be my fantasy? Você não quer ser minha fantasia? I don't care if you don't ever come I don't care if you don't ever come Eu não ligo se você nunca vier And if you go (so what?) And if you go (so what?) E se você for? (então?) C'mon baby, let's ball C'mon baby, let's ball Vamos, querido, vamos nessa! And if you're free for a couple of hours And if you're free for a couple of hours Queridinho, se você estiver livre por algumas horas And ain't busy for the next seven years And ain't busy for the next seven years E não estiver ocupado nos próximos sete anos Let's pretend we're married and go all night Let's pretend we're married and go all night Vamos fingir que somos casados e sair a noite toda There ain't nothin' wrong if it feels all right There ain't nothin' wrong if it feels all right Não tem nada de errado em se sentir bem I won't stop until the morning light I won't stop until the morning light Eu não vou parar até que o dia amanheça Let's pretend we're married and go all night, tonight Let's pretend we're married and go all night, tonight Vamos fingir que somos casados e sair a noite toda, esta noite Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah Everybody sing together Everybody sing together Todo mundo cantando junto Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh-we-coo-coo-sha-sha yeah Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah Everybody singing Everybody singing Todo mundo cantando junto Ooh-we-coo-coo-sha-sha Ooh-we-coo-coo-sha-sha Ooh nós coo-coo-sha-sha- yeah What you heard about me is true What you heard about me is true O que você ouviu sobre mim é verdade I change the rules and do what I wanna do I change the rules and do what I wanna do Eu mudei as regras e faço o que quero fazer I'm in love with life, it's the only way I'm in love with life, it's the only way Estou apaixonada pela minha vida, esse é o único jeito 'Cause you and I know we gotta go some day 'Cause you and I know we gotta go some day Porque você e eu sabemos que um dia partiremos If you think I'm wild, you're probably right If you think I'm wild, you're probably right Se você acha que sou arredia, provavelmente você está certo 'Cause I'm gonna rock'n roll night everyday and every night 'Cause I'm gonna rock'n roll night everyday and every night Porque dançarei rock 'n' roll esta noite Todas as noites e dias