×
Original Corrigir

Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You) (feat. Eros Ramazzotti)

Coisas da Vida (Não Consigo Parar de Pensar Em Você) (part. Eros Ramazzotti)

Yeah Yeah Sim Sono umane situazioni Sono umane situazioni Essas são situações humanas Quei momenti fra di noi Quei momenti fra di noi Aqueles momentos entre nós I distacchi e i ritorni I distacchi e i ritorni As separações e os retornos Da capirci niente poi Da capirci niente poi Sem entender nada depois Già, come vedi Già, come vedi Sim, como você vê So pensando a te So pensando a te Estou pensando em você Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Sì, da un po' Sì, da un po' Sim, há um tempo já They're just human contradictions They're just human contradictions Elas são apenas contradições humanas Feeling happy, feeling sad Feeling happy, feeling sad Se sentir feliz, se sentir triste These emotional transitions These emotional transitions Essas transições emocionais All the memories we've had All the memories we've had Todas as lembranças que tínhamos Yes, you know it's true Yes, you know it's true Sim, você sabe que é verdade That I just can't stop thinking of you That I just can't stop thinking of you Que eu simplesmente não consigo parar de pensar em você No, I just can't pretend all the time that we spent could die No, I just can't pretend all the time that we spent could die Não, eu simplesmente não posso fingir que todo o tempo que passamos juntos pode morre Wanna feel it again all the love we felt then Wanna feel it again all the love we felt then Quero sentir de novo todo o amor que sentimos naquela época Confinanti di cuore solo che ognuno sta Confinanti di cuore solo che ognuno sta Vizinhos de coração, só que cada um está Dietro gli steccati degli orgogli suoi Dietro gli steccati degli orgogli suoi Atrás das cercas do seu orgulho Sto pensando a te Sto pensando a te Estou pensando em você Oh, yeah, sto pensando a noi Oh, yeah, sto pensando a noi Oh, sim, estou pensando em nós Sono cose della vita Sono cose della vita São coisas da vida Vanno prese un po' così Vanno prese un po' così Elas devem ser entendidas assim Some for worse and some for better Some for worse and some for better Algumas para o mal e algumas para o bem But through it all we've come so far But through it all we've come so far Mas, apesar de tudo, chegamos tão longe Già, come vedi Già, come vedi Sim, como você vê Io sto ancora in piedi perché Io sto ancora in piedi perché Eu continuo de pé porque Sono umani tutti i sogni miei, oh, yeah Sono umani tutti i sogni miei, oh, yeah Todos os meus sonhos são humanos, oh, sim Con le mani io li prenderei, sì, perché Con le mani io li prenderei, sì, perché Com as mãos, eu vou alcançá-los, sim, porque What is life without a dream to hold? What is life without a dream to hold? O que é a vida sem um sonho a ser realizado? Take my hand and never let me down Take my hand and never let me down Segure minha mão e nunca me decepcione It's part of life together It's part of life together É parte da vida a dois But what future does it hold? But what future does it hold? Mas o que o futuro reserva? Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Sono cose della vita Sono cose della vita São coisas da vida Ma la vita poi dov'è? Dov'è? Dov'è? Yeah Ma la vita poi dov'è? Dov'è? Dov'è? Yeah Mas onde está a vida? Onde está? Onde está? Sim Yes, you know it's true Yes, you know it's true Sim, você sabe que é verdade I just can't stop thinking of you I just can't stop thinking of you Eu simplesmente não consigo parar de pensar em você

Composição: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, J





Mais tocadas

Ouvir Tina Turner Ouvir