Son humanas situaciones Son humanas situaciones São situações humanas los momentos de los dos los momentos de los dos Os momentos de nós dois la distancia, las pasiones la distancia, las pasiones A distância, as paixões encontrar una razón, encontrar una razón, Encontrar uma razão hoy...como siempre, hoy...como siempre, Hoje... como sempre estoy pensando en ti.... estoy pensando en ti.... Estou pensando em ti... si ya ves si ya ves sim você já vê They're just human contradictions They're just human contradictions São apenas contradições humanas Feeling happy feeling sad Feeling happy feeling sad Sentir-se feliz, sentir-se triste These emotional transitions These emotional transitions Essas transições emocionais All the memories we've had All the memories we've had Todas lembranças do que nós temos Yes, you know it's true Yes, you know it's true É, você sabe que é verdade I just can't stop thinking of you I just can't stop thinking of you Eu simplesmente não consigo parar de pensar em você No I just can't pretend No I just can't pretend Não eu não posso fingir All the time we spent could die All the time we spent could die Todo o tempo que nós gastamos poderia morrer Wanna feel it again Wanna feel it again Vamos sentir de novo All the love we felt then All the love we felt then Todo o amor que nós sentimos então Corazones flechados pero de cada cual Corazones flechados pero de cada cual Corações magoados mas cada um esa es la barrera que hay que derribar esa es la barrera que hay que derribar Essa barreira tem que derrubar estoy pensando en tí estoy pensando en tí Estou pensando em você estoy pensando en tí estoy pensando en tí Estou pensando em você Son las cosas de la vida Son las cosas de la vida São coisas da vida van unidas siempre así van unidas siempre así Vão unidas sempre assim Some for worse and some for better Some for worse and some for better As vezes piores, as vezes melhores But through it all we've come so far But through it all we've come so far Mas atravessando nós iremos longe hoy... miro al cielo hoy... miro al cielo Hoje... olho para o céu con los pies en el suelo, por que... con los pies en el suelo, por que... Com os pés no chão, porque... ser humano es lo que quiero ser ser humano es lo que quiero ser Ser humano é o que quero ser con mis manos yo lo alcanzaré con mis manos yo lo alcanzaré Com minhas mãoe eu alcançarei você What's life without a dream to hold? What's life without a dream to hold? Que vida sem um sonho para alcançar? Take my hand and never let me go Take my hand and never let me go Segure a minha mão e nunca me deixe ir It's part of life together It's part of life together Parte da vida juntos But what future does it hold? But what future does it hold? Mas que futuro alcançar? Son las cosas de la vida Son las cosas de la vida São coisas da vida nunca me acostumbraré nunca me acostumbraré Nunca me acostumarei, No hare, no hareÂ… No hare, no hareÂ… não vou, não vou Yes, you know it's true Yes, you know it's true Sim, você sabe que é verdade I just can't stop thinking of you I just can't stop thinking of you Eu não consigo parar de pensar em você Esta noche que pasa lenta,rozándome Esta noche que pasa lenta,rozándome Esta noite que passa lenta, tocando-me trato de afrontarla, aferrarla trato de afrontarla, aferrarla Trato de confrontá-la, de agarrá-la If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea Se nossos corações sentem a batida ou estão perdidos como um barco no mar I wanna remember, I can never forget I wanna remember, I can never forget Eu quero lembar, i nunca posso esquecer ohÂ…. CanÂ't stop thinking of you ohÂ…. CanÂ't stop thinking of you Oh... não consigo parar de pensar em você I just canÂ't stop thinking of you I just canÂ't stop thinking of you Eu só não consigo parar de pensar em você estoy pensando en tí estoy pensando en tí Estou pensando em você I just canÂ't stop I just canÂ't stop Eu não consigo parar Can't stop Can't stop Não paro...