×
Original Corrigir

Ask Me How I Feel

Pergunte Como Me Sinto

Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel Oh, estou esperando na tempestade, pergunte como me sinto! When things are going wrong, why don't you ask me how I feel When things are going wrong, why don't you ask me how I feel Quando as coisas estão dando errado, por que não pergunta como me sinto? The night is awful cold, ask me how I feel The night is awful cold, ask me how I feel O frio da noite é horrível, pergunte como me sinto! You're much too loose to hold, why don't you ask me how I feel You're much too loose to hold, why don't you ask me how I feel Você é muito frouxo para segurar, por que você não me pergunta como eu me sinto? I close my eyes to follow you I close my eyes to follow you Eu fecho meus olhos para segui-lo To my surprise you're so untrue To my surprise you're so untrue Para minha surpresa, você é muito falso And I'm crying, I'm dying And I'm crying, I'm dying E estou chorando, estou morrendo Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel Oh, estou esperando na tempestade, pergunte como me sinto! When you keep me hanging on, why don't you ask me how I feel When you keep me hanging on, why don't you ask me how I feel Quando você me mantem pendurada, por que não me pergunta como me sinto? The waters run so deep, ask me how I feel The waters run so deep, ask me how I feel A água corre muito fundo, me pergunte como me sinto! When i don't get any sleep, why don't you ask me how I feel When i don't get any sleep, why don't you ask me how I feel Quando não consigo durmir, por que não pergunta como me sinto? And when you're down you lean on me And when you're down you lean on me Quando você está mal, você conta comigo You're a fool, too blind to see You're a fool, too blind to see Você é um tolo, cego demais para ver That I'm crying, I'm dying That I'm crying, I'm dying Que estou chorando, que estou morrendo Oh I'm waiting in the storm, why don't you ask me how I feel Oh I'm waiting in the storm, why don't you ask me how I feel Oh, estou esperando na tempestade, pergunte como me sinto! What the hell is going on, why don't you ask me how I feel What the hell is going on, why don't you ask me how I feel Que diabos está acontecendo?! Por que não pergunta como me sinto? When you stay out late at night, ask me how I feel When you stay out late at night, ask me how I feel Quando você fica fora até tarde da noite, pergunte como me sinto! When you think that i'm uptight, why don't you ask me how I feel oh When you think that i'm uptight, why don't you ask me how I feel oh Quando você pensa que eu estou tensa, por que não pergunta como me sinto? You don't treat me tender no matter what I do You don't treat me tender no matter what I do Você não me trata com carinho, não importa o que eu faça! But I'm the great pretender But I'm the great pretender Mas eu sou uma grande pretendente. I'm waiting in the storm, ask me how I feel I'm waiting in the storm, ask me how I feel Eu estou esperando na tempestade, pergunte como me sinto! What the hell is going on? What the hell is going on? Que diabos está acontecendo? When you stay out late at night When you stay out late at night Quando você fica fora até tarde da noite You never ask me how I feel, you just say that I'm uptight You never ask me how I feel, you just say that I'm uptight Você nunca me pergunta como me sinto, apenas diz que estou tenso When you're down, I do for you When you're down, I do for you Quando você está mal, eu faço por você And now I find that you're untrue And now I find that you're untrue E agora descobrir que você é falso.






Mais tocadas

Ouvir Tina Turner Ouvir