×
Original Corrigir

Morning After Dark (feat. Soshy)

Manhã Após a Escuridão (feat. Soshy)

Hello Mr. Mosley Hello Mr. Mosley Olá Sr. Mosley I’m glad you’re my maker I’m glad you’re my maker Estou feliz que você me fez My Loyalty lies in your hands, you’re my breath taker My Loyalty lies in your hands, you’re my breath taker A minha lealdade está em suas mãos, você me deixa sem ar Your body, your kiss is in unknown demand Your body, your kiss is in unknown demand Seu corpo, seu beijo é algo desconhecido So take command, go Timbo So take command, go Timbo Então permaneça no comando, vai Timbo I be the same when it all goes up I be the same when it all goes up Eu sou o mesmo quando tudo está lá em cima I be the same when it all goes down I be the same when it all goes down Eu sou o mesmo quando tudo está lá em baixo Not the first one, open it up Not the first one, open it up Não sou o primeiro a abrir I be the last one closin it out I be the last one closin it out Eu sou o ultimo a fechar Don’t know if I’ll give you a shot yet Don’t know if I’ll give you a shot yet Não sei se eu te dou uma guinada ainda Lil Mama I’m peepin your style Lil Mama I’m peepin your style Gatinha, eu to te observando Do I think you’re dope enough, yup Do I think you’re dope enough, yup Eu acho que você está chapada o bastante? Sim One way of findin it out One way of findin it out Só tem um jeito de descobrir The way you came at me, boo The way you came at me, boo O modo como você veio a mim, gata Don’t care, not afraid I’m like Wild Don’t care, not afraid I’m like Wild Não ligo, não tenho medo, eu sou imoderado Really want it from head to toe Really want it from head to toe Eu quero isso da cabeças aos pés Question if she gon let it out Question if she gon let it out Me pergunto se ela vai ceder Anyway the hour glass go Anyway the hour glass go No entando as horas passam I don’t worry anyhow I don’t worry anyhow Eu não me importo de qualquer forma Why don’t we see where it go Why don’t we see where it go Por que a gente não vê aonde vai dar Let’s figure it out Let’s figure it out Vamos descobrir (Chorus) (Chorus) (Refrão) When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after In the morning after Na manhã seguinte When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after Dark In the morning after Dark Na manhã seguinte Owww, Oooohhh Owww Owww, Oooohhh Owww Owww, Oooohhh Owww Come on SoShy Come on SoShy Com você SoShy [SoShy] [SoShy] [SoShy] I got a little secret for ya I got a little secret for ya Eu tenho um segredinho pra você I never sleep when comes the night I never sleep when comes the night Eu nunca durmo quando a noite chega But everytime I smack my fingers But everytime I smack my fingers Mas toda vez que eu estalo meus dedos I switch back into the light I switch back into the light Eu volto para a luz My moon belong to your sun My moon belong to your sun Minha lua pertence ao seu sol Your fire is burning my mind Your fire is burning my mind Seu fogo está queimando minha mente Is it love or is it lust Is it love or is it lust É amor ou é luxúria? Something that I just can’t describe (ah) Something that I just can’t describe (ah) Algo que eu não consigo descrever (ah) Am I the one and only (ah) Am I the one and only (ah) Eu sou a única? (ah) Cause you’re the only one (ah) Cause you’re the only one (ah) Porque você é o único (ah) It felt so long and lonely (ah) It felt so long and lonely (ah) Me senti tão sozinha e ansiosa (ah) Waiting for you to come… Waiting for you to come… Esperando você chegar... It’s lookin bright and early It’s lookin bright and early Está tão brilhante e precoce I’m willing to close my eyes I’m willing to close my eyes Estou querendo fechar os meus olhos This is the unusual story This is the unusual story Essa é uma história incomum Timbo and SoShy Timbo and SoShy Timbo e SoShy (Chorus) (Chorus) (Refrão) When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after In the morning after Na manhã seguinte When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after Dark In the morning after Dark Na manhã seguinte Heyy, Heyy, (ay) Heyy, Timbo! Heyy, Heyy, (ay) Heyy, Timbo! Heyy, Heyy, (ay) Heyy, Timbo! You talk about takin it slow You talk about takin it slow Você fala em manter devagar I’m talkin about takin it Wild I’m talkin about takin it Wild Eu falo em manter turbulento Don’t wanna be too up front no Don’t wanna be too up front no Não quero ser tão franco, não Baby you know it’s my style Baby you know it’s my style Gata, você sabe que é meu estilo I’m talkin about lightin it up I’m talkin about lightin it up Eu falo em iluminar You talkin about dimmin it down You talkin about dimmin it down Você fala em escurecer Don’t think about lettin it go Don’t think about lettin it go Não penso em deixar pra lá But I’ve never seen no king that bows But I’ve never seen no king that bows Mas eu nunca vi um rei que demonstra reverencia Yes I’m the one and only Yes I’m the one and only Sim eu sou o único You know I see right through ya You know I see right through ya E você sabe que eu vejo dentro de você I get it your magnetic I get it your magnetic Eu tenho o seu imã So you draw me right to ya So you draw me right to ya Assim você vem direto pra mim Maybe I give you a shot yup Maybe I give you a shot yup Talvez eu te dou uma guinada Maybe you deserve the crown Maybe you deserve the crown Talvez você mereça a coroa Won’t give you a treasure map yet Won’t give you a treasure map yet Mas eu não vou te dar um mapa do tesouro ainda Cause you’ll figure it out Cause you’ll figure it out Porque você vai ter que descobrir (Chorus) (Chorus) (Refrão) When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after In the morning after Na manhã seguinte When the cats come out the bats come out to playy Yeahh When the cats come out the bats come out to playy Yeahh Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir In the morning after In the morning after Na manhã seguinte The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh The dawn is here, be gone be on your wayy Yeahh O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho In the morning after Dark In the morning after Dark Na manhã seguinte Dark dark dark dark dark Dark dark dark dark dark Escuridão, escuridão, escuridão, escuridão, escuridão In the morning after dark In the morning after dark Na manhã seguinte Dark dark dark dark dark Dark dark dark dark dark Escuridão, escuridão, escuridão, escuridão, escuridão In the morning after dark In the morning after dark Na manhã seguinte Please don’t leave me girl Please don’t leave me girl Por favor não me deixe garota In the morning after dark In the morning after dark Na manhã seguinte Please don’t leave me girl Please don’t leave me girl Por favor não me deixe garota (Please don’t leave me girl) (Please don’t leave me girl) (Por favor não me deixe garota) When the cats come out the bats come out to playy.. When the cats come out the bats come out to playy.. Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir When the cats come out the bats come out to playy.. When the cats come out the bats come out to playy.. Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir Play play.. Play play.. Se divertir se divertir The dawn is here be on your way The dawn is here be on your way O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho When the cats come out the bats come out to playy.. When the cats come out the bats come out to playy.. Quando os gatos saem, os morcegos saem pra se divertir Play play play.. Play play play.. Se divertir se divertir se divertir.. The dawn is here be on your way (way way way way…) The dawn is here be on your way (way way way way…) O dia está aqui, vai embora, encontre seu caminho (caminho caminho caminho..)

Composição: Jim Beanz/Michelle Bell/Deborah Epstein/Jerome Harmon/Keri Hilson/John Maultsby/Timothy Mosley





Mais tocadas

Ouvir Timbaland Ouvir