You were on the way to changing all I know You were on the way to changing all I know Você estava prestes a mudar tudo que eu sei You and all the stars are making my heart glow You and all the stars are making my heart glow Você e todas as estrelas estão fazendo meu coração brilhar Send me in tonight and free my heart and soul Send me in tonight and free my heart and soul Envie-me esta noite e liberte meu coração e alma Tried to stay awake to see the first eyed break Tried to stay awake to see the first eyed break Tentei ficar acordado para ver o primeiro olho quebrar This is all I ever could need to make the most of it This is all I ever could need to make the most of it Isso é tudo que eu poderia precisar para aproveitar ao máximo Falling into everything, holding onto one another Falling into everything, holding onto one another Caindo em tudo, segurando um ao outro Trying to get along in this world full of consequence Trying to get along in this world full of consequence Tentando se dar bem neste mundo cheio de consequências Falling into everything, holding onto one another Falling into everything, holding onto one another Caindo em tudo, segurando um ao outro You're on the last train home again You're on the last train home again Você está no último trem para casa novamente The last train home again The last train home again O último trem para casa novamente This is the last song played in vain This is the last song played in vain Esta é a última música tocada em vão The last song played in vain The last song played in vain A última música tocada em vão You're on the last train home again You're on the last train home again Você está no último trem para casa novamente The last train home again The last train home again O último trem para casa novamente This is the last song played in vain This is the last song played in vain Esta é a última música tocada em vão The last song played in vain The last song played in vain A última música tocada em vão Waiting for a sign to lead me down your road Waiting for a sign to lead me down your road Esperando por um sinal para me conduzir em seu caminho Walking through the ancients wondering where to go Walking through the ancients wondering where to go Caminhando pelos antigos perguntando-se para onde ir Thinking of the way we whispered when we woke Thinking of the way we whispered when we woke Pensando na maneira como sussurramos quando acordamos Light up all the sky and know my warm embrace Light up all the sky and know my warm embrace Ilumine todo o céu e conheça meu caloroso abraço This is all I ever could need to make the most of it This is all I ever could need to make the most of it Isso é tudo que eu poderia precisar para aproveitar ao máximo Falling into everything, holding onto one another Falling into everything, holding onto one another Caindo em tudo, segurando um ao outro Trying to get in this world full of consequence Trying to get in this world full of consequence Tentando entrar neste mundo cheio de consequências Falling into everything, holding onto one another Falling into everything, holding onto one another Caindo em tudo, segurando um ao outro You're on the last train home again You're on the last train home again Você está no último trem para casa novamente The last train home again The last train home again O último trem para casa novamente This is the last song played in vain This is the last song played in vain Esta é a última música tocada em vão The last song played in vain The last song played in vain A última música tocada em vão You're on the last train home again You're on the last train home again Você está no último trem para casa novamente The last train home again The last train home again O último trem para casa novamente This is the last song played in vain This is the last song played in vain Esta é a última música tocada em vão The last song played in vain The last song played in vain A última música tocada em vão