Na serra onde eu nasci, a gente só escuta o cantar dos pássos... Na serra onde eu nasci, a gente só escuta o cantar dos pássos... En las montañas, donde yo nací, sólo oímos el canto de los pasos ... A cigarra canta, naquela sombra nas arve em dias, de bem mormaço... A cigarra canta, naquela sombra nas arve em dias, de bem mormaço... La cigarra canta, a la sombra en el Arve a día, así sensual ... É um lugar tão montanhoso, que o sór demora a surgir no espaço... É um lugar tão montanhoso, que o sór demora a surgir no espaço... Se trata de un lugar montañoso de modo que el compresor tarda en emerger en el espacio ... Mais se de lá... Mais se de lá... Más de allí ... Mudar meus parente, nem a passeio, por lá não passo... Mudar meus parente, nem a passeio, por lá não passo... Cambiar mi pariente, ni andar, no hay paso ... Vivi lá te os quinze ano muntando em boi e jogando laço... Vivi lá te os quinze ano muntando em boi e jogando laço... Yo vivía allí quince años que Muntada al buey y al jugar en bucle ... Tirei, diproma do quarto ano meu pai me dando muitos repasso... Tirei, diproma do quarto ano meu pai me dando muitos repasso... Tomé, diproma el cuarto año mi padre me dio un montón ... Voy a través de Depois vim pra Araçatuba, fui pegando mais desimbaraço... Depois vim pra Araçatuba, fui pegando mais desimbaraço... Después de llegar Araçatuba, yo estaba cada vez más desimbaraço ... Com meus colegas, de vez em quando, uma serenata, era meus disfarço... Com meus colegas, de vez em quando, uma serenata, era meus disfarço... Con mis colegas, en ocasiones, una serenata era mi disfraz ... Em casa eu era o caçula, levava a vida de um ricaço... Em casa eu era o caçula, levava a vida de um ricaço... En casa yo era el más joven, vivió la vida de un hombre rico ... Depois, a minha mãe faleceu, sofri também, diversos fracasso... Depois, a minha mãe faleceu, sofri também, diversos fracasso... Luego murió mi madre, también sufrió varios fracasos ... Me arribei por outras terra vim sem destino fiz como um passo... Me arribei por outras terra vim sem destino fiz como um passo... Me vino a la tierra por los acantilados otros sin rumbo hizo como un paso ... Que quando da, uma tempestade, ele perde o ninho, e vaga no espaço... Que quando da, uma tempestade, ele perde o ninho, e vaga no espaço... Que cuando una tormenta, pierde el nido, y el lugar en el espacio ... Eu tenho essa inclinação que eu hei de viver com a viola no braço... Eu tenho essa inclinação que eu hei de viver com a viola no braço... Tengo esta inclinación que voy a vivir con la viola en el brazo ... Conheço o nosso Brasil inteiro de avião, de carro e de trem de aço... Conheço o nosso Brasil inteiro de avião, de carro e de trem de aço... Sé que todo nuestro Brasil en avión, tren y coche de acero ... Antes não ganhava nada hoje no borso dinheiro é os maço... Antes não ganhava nada hoje no borso dinheiro é os maço... Antes de hoy no ganó nada en el dinero Borso paquete es ... Eu levo a minha vida forgada tudo que eu quero eu faço e desfaço... Eu levo a minha vida forgada tudo que eu quero eu faço e desfaço... Tomo mi vida que quiero para forjar todo lo que hacen y deshacen ... Hoje a sorte me acompanha eu deixo saudade em lugar que eu passo... Hoje a sorte me acompanha eu deixo saudade em lugar que eu passo... Hoy en día la suerte con mi ausencia que deja en su lugar me paso ... As morena chora na dispidida chega até soluçar no meus braço... As morena chora na dispidida chega até soluçar no meus braço... Los gritos en la oscuridad llega dispid llorando en mis brazos ... Certos cara vendo isso de despeitados tem feito ameaço... Certos cara vendo isso de despeitados tem feito ameaço... Algunos vieron en este hombre ha hecho amenazas de resentido ... Sabe que eu tenho peito de bronze braços de ferro e punhos de aço. Sabe que eu tenho peito de bronze braços de ferro e punhos de aço. Usted sabe que he de mama armas de hierro y bronce, las muñecas de acero.