Certa vez me despedi chorando... Certa vez me despedi chorando... Una vez me fui llorando ... Da mulher que um dia eu quis tanto bem... Da mulher que um dia eu quis tanto bem... La mujer que un día me quería tanto bien ... Como se não bastasse a distância... Como se não bastasse a distância... No sólo que la distancia ... Pra sempre perdi seus carinhos também... Pra sempre perdi seus carinhos também... Perdido para siempre su cariño también ... E agora ao longo da vida... E agora ao longo da vida... Y ahora a lo largo de la vida ... Me entrego as tristezas deste amor sem fim... Me entrego as tristezas deste amor sem fim... Me doy la pena de este amor sin fin ... Eu vivo curtindo a saudade... Eu vivo curtindo a saudade... Sigo disfrutando de la nostalgia ... Por esta mulher, que não gosta de mim... Por esta mulher, que não gosta de mim... Para esta mujer, que no me gusta ... Este alguém destruiu os meus sonhos... Este alguém destruiu os meus sonhos... Éste destruyó mis sueños ... E sorri por me ver sofrer... E sorri por me ver sofrer... Y sonríe al verme sufrir ... Pra viver sempre neste abandono... Pra viver sempre neste abandono... Para vivir para siempre en esta abandonada ... É melhor, bem melhor morrer... É melhor, bem melhor morrer... Mejor, mucho mejor que morir ... Quantas vezes namorando a lua... Quantas vezes namorando a lua... Cuántas veces saliendo la luna ... Eu fui seresteiro e fiz trovas de amor... Eu fui seresteiro e fiz trovas de amor... Fui y le serenata de baladas de amor ... Hoje longe da mulher amada... Hoje longe da mulher amada... Hoy, lejos de la amada ... Meu canto é um gemido de tristeza e dor... Meu canto é um gemido de tristeza e dor... Mi canción es un lamento de tristeza y dolor ... Só me resta uma triste lembrança... Só me resta uma triste lembrança... Me he quedado con un triste recuerdo ... Porém eu não sei se consigo voltar... Porém eu não sei se consigo voltar... Pero no sé si puedo volver ... Me perdi num caminho de trevas... Me perdi num caminho de trevas... Me perdí en el camino de la oscuridad ... Carregando a cruz do meu triste penar... Carregando a cruz do meu triste penar... Llevar la cruz de mi triste languidece ... Este alguém destruiu os meus sonhos... Este alguém destruiu os meus sonhos... Éste destruyó mis sueños ... E sorri por me ver sofrer... E sorri por me ver sofrer... Y sonríe al verme sufrir ... Pra viver sempre neste abandono... Pra viver sempre neste abandono... Para vivir para siempre en esta abandonada ... É melhor, bem melhor morrer... É melhor, bem melhor morrer... Mejor, mucho mejor que morir ...